使 徒 行 傳 13:6
# 1161 經過 1330 , 5631 全島 3520 , 直到 891 帕弗 3974 , 在那裡遇見 2147 , 5627 一個 5100 有法術 3097 , 假充先知 5578 的猶太人 2453 , # 3739 名叫 3686 巴耶穌 919 。 Acts 13:6 And 1161 when they had gone through 1330 , 5631 the isle 3520 unto 891 Paphos 3974 , they found 2147 , 5627 a certain 5100 sorcerer 3097 , a false prophet 5578 , a Jew 2453 , whose 3739 name 3686 was Barjesus 919 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3520 的意思
可能源於 3491 的基礎型; 陰性名詞 AV - island 6, isle 3; 9 1)島嶼
希臘文詞彙 #3520 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 13:6 經過全島3520,直到帕弗,在那裡遇見一個有法術,假充先知的猶太人,名叫巴耶穌。 使 徒 行 傳 27:26 只是我們必要撞在一個島3520上。 使 徒 行 傳 28:1 我們既已得救,才知道那島3520名叫馬耳他。 使 徒 行 傳 28:7 離那地方不遠,有田產是島3520長部百流的;他接納我們,盡情款待三日。 使 徒 行 傳 28:9 從此,島3520上3520其餘的病人也來,得了醫治。 使 徒 行 傳 28:11 過了三個月,我們上了亞力山大的船往前行;這船以丟斯雙子為記,是在那海島3520過了冬的。 啟 示 錄 1:9 我─約翰就是你們的弟兄,和你們在耶穌的患難、國度、忍耐裡一同有分,為 神的道,並為給耶穌作的見證,曾在那名叫拔摩的海島3520上。 啟 示 錄 6:14 天就挪移,好像書卷被捲起來;山嶺海島3520都被挪移離開本位。 啟 示 錄 16:20 各海島3520都逃避了,眾山也不見了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|