使 徒 行 傳 14:17
然而 2543 為自己 848 未嘗不 3756 顯出 863 , 5656 證據 267 來, 就如常施恩惠 14 , 5723 , 從天 3771 # 2254 降雨 5205 , # 2532 賞賜 1325 , 5723 豐 2593 年 2540 , 叫你們 # 2257 飲食 5160 飽足 1705 , 5723 , # 2532 滿心 # 3588 # 2588 喜樂 2167 。 Acts 14:17 Nevertheless 2544 , 2532 he left 863 , 5656 not 3756 himself 1438 without witness 267 , in that he did good 15 , 5723 , and gave 1325 , 5723 us 2254 rain 5205 from heaven 3771 , and 2532 fruitful 2593 seasons 2540 , filling 1705 , 5723 our 2257 hearts 2588 with food 5160 and 2532 gladness 2167 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #848 的意思
1438的縮略字型; 代名詞 AV - himself 3, themself 1, them 1; 5 1) 他自己, 他們自己,
希臘文詞彙 #848 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 9:21 至於他如今怎麼能看見,我們卻不知道;是誰開了他的眼睛,我們也不知道。他已經成了人,你們問他吧,他自己848必能說。 使 徒 行 傳 14:17 然而為自己848未嘗不顯出證據來,就如常施恩惠,從天降雨,賞賜豐年,叫你們飲食飽足,滿心喜樂。 以 弗 所 書 3:7 我作了這福音的執事,是照 神的恩賜,這恩賜是照他848運行的大能賜給我的。 帖撒羅尼迦前書 2:19 我們的盼望和喜樂,並所誇的冠冕是甚麼呢}?豈不是我們主耶穌#848來的時候,你們在他面前站立得住麼? 啟 示 錄 9:11 有無底坑的使者作牠們的848王,按著希伯來話,名叫亞巴頓,希臘話,名叫亞玻倫。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|