使 徒 行 傳 15:23
於是 3592 寫信 1125 , 5660 交付 1223 他們 5495 , 846 , 內中說: 使徒 652 和 2532 作長老 4245 的 # 2532 弟兄們 80 問 5463 , 5721 # 80 # 1537 # 2596 安提阿 490 、 # 2532 敘利亞 4947 、 # 2532 基利家 2791 外邦 1484 眾弟兄 80 的安。 Acts 15:23 And they wrote 1125 , 5660 letters by 1223 them 5495 , 846 after this manner 3592 ; The apostles 652 and 2532 elders 4245 and 2532 brethren 80 send greeting 5463 , 5721 unto the brethren 80 which 3588 are of 1537 the Gentiles 1484 in 2596 Antioch 490 and 2532 Syria 4947 and 2532 Cilicia 2791 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2791 的意思
可能源自外來語; 專有地名 AV - Cilicia 8; 8 基利家 = "基利(Celix)之地" 1) 小亞細亞東南角的一個省份,首府為大數--保羅的家鄉.
希臘文詞彙 #2791 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 6:9 當時有稱利百地拿會堂的幾個人,並有古利奈、亞力山太、基利家2791、亞細亞、各處會堂的幾個人,都起來和司提反辯論。 使 徒 行 傳 15:23 於是寫信交付他們,內中說:使徒和作長老的弟兄們問安提阿、敘利亞、基利家2791外邦眾弟兄的安。 使 徒 行 傳 15:41 他就走遍敘利亞、基利家2791,堅固眾教會。 使 徒 行 傳 21:39 保羅說:我本是猶太人,生在基利2791家的大數,並不是無名小城的人。求你准我對百姓說話。 使 徒 行 傳 22:3 保羅說:我原是猶太人,生在基利2791家的大數,長在這城裡,在迦瑪列門下,按著我們祖宗嚴緊的律法受教,熱心事奉 神,像你們眾人今日一樣。 使 徒 行 傳 23:34 巡撫看了文書,問保羅是那省的人,既曉得他是基利家2791人, 使 徒 行 傳 27:5 過了基利家2791、旁非利亞前面的海,就到了呂家的每拉。 加 拉 太 書 1:21 以後我到了敘利亞和基利家2791境內。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|