使 徒 行 傳 15:32
猶大 2455 和 2532 西拉 4609 # 846 也 2532 是 5607 , 5752 先知 4396 , 就用 1223 許多 4183 話 3056 勸勉 3870 , 5656 弟兄 80 , # 2532 堅固 1991 , 5656 他們。 Acts 15:32 And Judas 2455 and 2532 Silas 4609 , being 5607 , 5752 prophets 4396 also 2532 themselves 846 , exhorted 3870 , 5656 the brethren 80 with 1223 many 4183 words 3056 , and 2532 confirmed 1991 , 5656 them . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1991 的意思
源自 19 09 與 4741; TDNT - 7:653,1 085; 動詞 AV - confirm 3, strengthen 1; 4 1) 促使更堅強, 堅定
希臘文詞彙 #1991 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 14:22 堅固1991, 5723門徒的心,勸他們恆守所信的道;又說:我們進入 神的國,必須經歷許多艱難。 使 徒 行 傳 15:32 猶大和西拉也是先知,就用許多話勸勉弟兄,堅固1991, 5656他們。 使 徒 行 傳 15:41 他就走遍敘利亞、基利家,堅固1991, 5723眾教會。 使 徒 行 傳 18:23 住了些日子,又離開那裡,挨次經過加拉太和弗呂家地方,堅固1991, 5723眾門徒。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|