使 徒 行 傳 3:12
# 1161 彼得 4074 看見 1492 , 5631 , 就對 4314 百姓 2992 說 611 , 5662 : 以色列 2475 人 435 哪, 為甚麼 5101 把 1909 這事 5129 當作希奇 2296 , 5719 呢? # 2228 為甚麼 5101 定睛看 816 , 5719 我們 2254 , 以為 5613 我們憑自己的 2398 能力 1411 和 2228 虔誠 2150 使 4160 , 5761 這人 846 行走 4043 , 5721 呢? Acts 3:12 And 1161 when Peter 4074 saw 1492 , 5631 it , he answered 611 , 5662 unto 4314 the people 2992 , Ye men 435 of Israel 2475 , why 5101 marvel ye 2296 , 5719 at 1909 this 5129 ? or 2228 why 5101 look ye so earnestly 816 , 5719 on us 2254 , as though 5613 by our own 2398 power 1411 or 2228 holiness 2150 we had made 4160 , 5761 this man 846 to walk 4043 , 5721 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1161 的意思
基本質詞/語助詞 (反義的 或 連續的); 連接詞 AV - but 1237, and 935, now 166, then 132, also 18, yet 16, yea 13, so 13, moreover 13, nevertheless 11, for 4, even 3, misc 9, not tr 3 00; 2870 1) (連接相關敘事) 並且, 至於 2) (連接敘事段落) 那麼, 現在, 並且, 所以, 亦即 3) (表達額外的事情,或有對照之意) 同時 (#多 1:1|) 4) (表達對比) 然而, 另一方面 5) (強調) 而且
希臘文詞彙 #1161 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:2 亞伯拉罕生以撒;#1161以撒生雅各;#1161雅各生猶大和他的弟兄; 馬 太 福 音 1:3 #1161猶大從他瑪氏生法勒斯和謝拉;#1161法勒斯生希斯崙;#1161希斯崙生亞蘭; 馬 太 福 音 1:4 #1161亞蘭生亞米拿達;#1161亞米拿達生拿順;#1161拿順生撒門; 馬 太 福 音 1:5 #1161撒門從喇合氏生波阿斯;#1161波阿斯從路得氏生俄備得;#1161俄備得生耶西; 馬 太 福 音 1:6 #1161耶西生大衛王。#1161大衛從烏利亞的妻子生所羅門; 馬 太 福 音 1:7 #1161所羅門生羅波安;#1161羅波安生亞比雅;#1161亞比雅生亞撒; 馬 太 福 音 1:8 #1161亞撒生約沙法;#1161約沙法生約蘭;#1161約蘭生烏西亞; 馬 太 福 音 1:9 #1161烏西亞生約坦;#1161約坦生亞哈斯;#1161亞哈斯生希西家; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|