使 徒 行 傳 3:15
# 1161 你們殺了 615 , 5656 那生命 2222 的主 747 , 神 2316 卻叫他 3739 從 1537 死裡 3498 復活 1453 , 5656 了; 我們 2249 都是 2070 , 5748 為這事 3739 作見證 3144 。 Acts 3:15 And 1161 killed 615 , 5656 the Prince 747 of life 2222 , whom 3739 God 2316 hath raised 1453 , 5656 from 1537 the dead 3498 ; whereof 3739 we 2249 are 2070 , 5748 witnesses 3144 . [Prince: or, Author] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #747 的意思
源於 746 與 71; TDNT - 1:487,81; 形容詞 AV - prince 2, captain 1, author 1; 4 1) 領袖, 統治者, 王子 (#徒 5:31|) 2) 創始者 2) 唆使鼓動者 (不見於新約聖經)
希臘文詞彙 #747 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 3:15 你們殺了那生命的主747, 神卻叫他從死裡復活了;我們都是為這事作見證。 使 徒 行 傳 5:31 神且用右手將他高舉(或作:他就是 神高舉在自己的右邊),叫他作君王747,作救主,將悔改的心和赦罪的恩賜給以色列人。 希 伯 來 書 2:10 原來那為萬物所屬為萬物所本的,要領許多的兒子進榮耀裡去,使救他們的元帥747,因受苦難得以完全,本是合宜的。 希 伯 來 書 12:2 仰望為我們信心創始747成終的耶穌(或作:仰望那將真道創始成終的耶穌)。他因那擺在前面的喜樂,就輕看羞辱,忍受了十字架的苦難,便坐在 神寶座的右邊。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|