使 徒 行 傳 26:25
# 1161 保羅說 5346 , 5748 : 非斯都 5347 大人 2903 , 我不 3756 是癲狂 3105 , 5736 , 我說 669 , 5736 的乃是 235 # 2532 真實 4997 明白 4487 話 4487 。 Acts 26:25 But 1161 he said 5346 , 5748 , I am 3105 , 0 not 3756 mad 3105 , 5736 , most noble 2903 Festus 5347 ; but 235 speak forth 669 , 5736 the words 4487 of truth 225 and 2532 soberness 4997 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5347 的意思
源自拉丁文; 陽性專有名詞 人名 AV - Festus 13; 13 [波求] 非斯都 = "節期, 慶祝" 1) 接續腓力斯的猶大巡撫
希臘文詞彙 #5347 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 24:27 過了兩年,波求非斯都5347接了腓力斯的任;腓力斯要討猶太人的喜歡,就留保羅在監裡。 使 徒 行 傳 25:1 非斯都5347到了任,過了三天,就從凱撒利亞上耶路撒冷去。 使 徒 行 傳 25:4 非斯都5347卻回答說:保羅押在凱撒利亞,我自己快要往那裡去; 使 徒 行 傳 25:9 但非斯都5347要討猶太人的喜歡,就問保羅說:你願意上耶路撒冷去,在那裡聽我審斷這事嗎? 使 徒 行 傳 25:12 非斯都5347和議會商量了,就說:你既上告於凱撒,可以往凱撒那裡去。 使 徒 行 傳 25:13 過了些日子,亞基帕王和百尼基氏來到凱撒利亞,問非斯都5347安。 使 徒 行 傳 25:14 在那裡住了多日,非斯都5347將保羅的事告訴王,說:這裡有一個人,是腓力斯留在監裡的。 使 徒 行 傳 25:22 亞基帕對非斯都5347說:我自己也願聽這人辯論。非斯都說:明天你可以聽。 使 徒 行 傳 25:23 第二天,亞基帕和百尼基大張威勢而來,同著眾千夫長和城裡的尊貴人進了公廳。非斯都5347吩咐一聲,就有人將保羅帶進來。 使 徒 行 傳 25:24 非斯都5347說:亞基帕王和在這裡的諸位啊,你們看這人,就是一切猶太人,在耶路撒冷和這裡,曾向我懇求、呼叫說:不可容他再活著。 使 徒 行 傳 26:24 保羅這樣分訴,非斯都5347大聲說:保羅,你癲狂了吧。你的學問太大,反叫你癲狂了! 使 徒 行 傳 26:25 保羅說:非斯都5347大人,我不是癲狂,我說的乃是真實明白話。 使 徒 行 傳 26:32 亞基帕又對非斯都5347說:這人若沒有上告於凱撒,就可以釋放了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|