使 徒 行 傳 27:30
# 1161 水手 3492 想要 2212 , 5723 逃 5343 , 5629 出 1537 船 4143 去, # 2532 把小船 4627 放在 5465 , 5660 海 2281 裡 1519 , 假作 4392 要 3195 , 5723 從 1537 船頭 4408 拋 1614 , 5721 錨 45 的樣子 5613 。 Acts 27:30 And 1161 as the shipmen 3492 were about 2212 , 5723 to flee 5343 , 5629 out of 1537 the ship 4143 , when 2532 they had let down 5465 , 5660 the boat 4627 into 1519 the sea 2281 , under colour 4392 as though 5613 they would 3195 , 5723 have cast 1614 , 5721 anchors 45 out of 1537 the foreship 4408 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3492 的意思
源自 3491; 陽性名詞' AV - shipman 2, sailor 1; 3 1) 水手
希臘文詞彙 #3492 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 27:27 到了第十四天夜間,船在亞得里亞海飄來飄去。約到半夜,水手3492以為漸近旱地, 使 徒 行 傳 27:30 水手3492想要逃出船去,把小船放在海裡,假作要從船頭拋錨的樣子。 啟 示 錄 18:17 一時之間,這麼大的富厚就歸於無有了。凡船主和坐船往各處去的,並眾水手3492,連所有靠海為業的,都遠遠的站著, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|