羅 馬 書 15:18
# 1063 除了 3756 # 3739 基督 5547 藉我做的 2716 , 5662 那些事 5100 , 我甚麼都不 3756 敢 5111 , 5692 提 2980 , 5721 , 只提他藉 1223 我 1700 言語 3056 # 2532 作為 2041 , 用 1722 神蹟 4592 # 2532 奇事 5059 的能力 1411 , 並 # 1722 # 2316 聖靈 4151 的能力 1411 , 使 1519 外邦人 1484 順服 5218 ; Romans 15:18 For 1063 I will 5111 , 0 not 3756 dare 5111 , 5692 to speak 2980 , 5721 of any 5100 of those things which 3739 Christ 5547 hath 2716 , 0 not 3756 wrought 2716 , 5662 by 1223 me 1700 , to make 1519 the Gentiles 1484 obedient 5218 , by word 3056 and 2532 deed 2041 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5059 的意思
字源不詳; TDNT - 8:113,1170; 中性名詞 AV - wonder 16; 16 1) 奇蹟, 異事, 徵兆
希臘文詞彙 #5059 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 24:24 因為假基督、假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事5059,倘若能行,連選民也就迷惑了。 馬 可 福 音 13:22 因為假基督、假先知將要起來,顯神蹟奇事5059,倘若能行,就把選民迷惑了。 約 翰 福 音 4:48 耶穌就對他說:「若不看見神蹟奇事5059,你們總是不信。」 使 徒 行 傳 2:19 在天上、我要顯出奇事5059;在地下、我要顯出神蹟;有血,有火,有煙霧。 使 徒 行 傳 2:22 以色列人哪,請聽我的話: 神藉著拿撒勒人耶穌在你們中間施行異能、奇事5059神蹟,將他證明出來,這是你們自己知道的。 使 徒 行 傳 2:43 眾人都懼怕;使徒又行了許多奇事5059神蹟。 使 徒 行 傳 4:29 他們恐嚇我們,現在求主鑒察,一面叫你僕人大放膽量講你的道,一面伸出你的手來醫治疾病,並且使神蹟奇事5059因著你聖僕(僕:或作子)耶穌的名行出來。 使 徒 行 傳 5:12 主藉使徒的手在民間行了許多神蹟奇事5059;他們(或作:信的人)都同心合意的在所羅門的廊下。 使 徒 行 傳 6:8 司提反滿得恩惠、能力,在民間行了大奇事5059和神蹟。 使 徒 行 傳 7:36 這人領百姓出來,在埃及,在紅海、在曠野,四十年間行了奇事5059神蹟。 使 徒 行 傳 14:3 二人在那裡住了多日,倚靠主放膽講道;主藉他們的手施行神蹟奇事5059,證明他的恩道。 使 徒 行 傳 15:12 眾人都默默無聲,聽巴拿巴和保羅述說 神藉他們在外邦人中所行的神蹟奇事5059。 羅 馬 書 15:18 除了基督藉我做的那些事,我甚麼都不敢提,只提他藉我言語作為,用神蹟奇事5059的能力,並聖靈的能力,使外邦人順服; 哥 林 多 後 書 12:12 我在你們中間,用百般的忍耐,藉著神蹟、奇事5059、異能,顯出使徒的憑據來。 帖撒羅尼迦後書 2:9 這不法的人來,是照撒但的運動,行各樣的異能、神蹟,和一切虛假的奇事5059, 希 伯 來 書 2:4 神又按自己的旨意,用神蹟、奇事5059和百般的異能,並聖靈的恩賜,同他們作見證。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|