羅 馬 書 6:22
但 1161 現今 3570 , 你們既從 575 罪 266 裡得了釋放 1659 , 5685 , # 1161 作了 神的 2316 奴僕 1402 , 5685 , 就有 2192 , 5719 # 5216 成 1519 聖 38 的果子 2590 , # 1161 那結局 5056 就是永 166 生 2222 。 Romans 6:22 But 1161 now 3570 being made free 1659 , 5685 from 575 sin 266 , and 1161 become servants 1402 , 5685 to God 2316 , ye have 2192 , 5719 your 5216 fruit 2590 unto 1519 holiness 38 , and 1161 the end 5056 everlasting 166 life 2222 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1659 的意思
源自 1658; TDNT - 2:487,224; 動詞 AV - make free 6, deliver 1; 7 1) 使自由, 釋放
希臘文詞彙 #1659 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 8:32 你們必曉得真理,真理必叫1659, 0你們得以自由1659, 5692。 約 翰 福 音 8:36 所以天父的兒子若叫1659, 0你們自由1659, 5661,你們就真自由了。 羅 馬 書 6:18 你們既從罪裡得了釋放1659, 5685,就作了義的奴僕。 羅 馬 書 6:22 但現今,你們既從罪裡得了釋放1659, 5685,作了 神的奴僕,就有成聖的果子,那結局就是永生。 羅 馬 書 8:2 因為賜生命聖靈的律,在基督耶穌裡釋放了1659, 5656我,使我脫離罪和死的律了。 羅 馬 書 8:21 但受造之物仍然指望脫離1659, 5701敗壞的轄制,得享(享:原文是入) 神兒女自由的榮耀。 加 拉 太 書 5:1 基督釋放了1659, 5656我們,叫我們得以自由。所以要站立得穩,不要再被奴僕的軛挾制。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|