羅 馬 書 7:9
# 1161 我 1473 以前 4218 沒有 5565 律法 3551 是活著的 2198 , 5707 ; 但是 1161 誡命 1785 來到 2064 , 5631 , 罪 266 又活了 326 , 5656 , 我 1473 就 1161 死了 599 , 5627 。 Romans 7:9 For 1161 I 1473 was alive 2198 , 5707 without 5565 the law 3551 once 4218 : but 1161 when the commandment 1785 came 2064 , 5631 , sin 266 revived 326 , 5656 , and 1161 I 1473 died 599 , 5627 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #326 的意思
源自 3 03 與 2198; TDNT - 2:872,290; 動詞 AV - be alive again 2, revive 2, live again 1; 5 1) 死而復生 1a) 肉身的復活 (#羅 14:9; 啟 20:5|) 1b) (靈性與道德上的) 復生 (#路 15:24|) 2) 重現生機 (#羅 7:9|)
希臘文詞彙 #326 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 15:24 因為我這個兒子是死而復活326, 5656,失而又得的。他們就快樂起來。 路 加 福 音 15:32 只是你這個兄弟是死而復活326, 5656、失而又得的,所以我們理當歡喜快樂。 羅 馬 書 7:9 我以前沒有律法是活著的;但是誡命來到,罪又活了326, 5656,我就死了。 羅 馬 書 14:9 因此基督死了又活了#326,為要作死人並活人的主。 啟 示 錄 20:5 這是頭一次的復活。(其餘的死人還沒有復活326, 5656,直等那一千年完了。) |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|