詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #700 的意思

aresko {ar-es'-ko}

可能源自 142 (取其情緒激動的意思); TDNT - 1:455,77; 動詞

AV - please 17; 17

1) 取悅, 奉承 (#加 1:10; 帖前 2:4|)
2) 討好, 順應

希臘文詞彙 #700 在聖經原文中出現的地方

aresko {ar-es'-ko} 共有 17 個出處。 這是第 1 至 17 個出處。

馬 太 福 音 14:6
到了希律的生日,希羅底的女兒在眾人面前跳舞,使希律歡喜700, 5656

馬 可 福 音 6:22
希羅底的女兒進來跳舞,使希律和同席的人都歡喜700, 5660。王就對女子說:你隨意向我求甚麼,我必給你;

使 徒 行 傳 6:5
大眾都喜悅700, 5656, 1799這話,就揀選了司提反,乃是大有信心、聖靈充滿的人,又揀選腓利、伯羅哥羅、尼迦挪、提門、巴米拿,並進猶太教的安提阿人尼哥拉,

羅 馬 書 8:8
而且屬肉體的人不能得 神的喜歡700, 5658

羅 馬 書 15:1
我們堅固的人應該擔代不堅固人的軟弱,不求自己的喜悅700, 5721

羅 馬 書 15:2
我們各人務要叫鄰舍喜悅700, 5720,使他得益處,建立德行。

羅 馬 書 15:3
因為基督也不求自己的喜悅700, 5656,如經上所記:辱罵你人的辱罵都落在我身上。

哥 林 多 前 書 7:32
我願你們無所罣慮。沒有娶妻的,是為主的事罣慮,想怎樣叫主喜悅700, 5692

哥 林 多 前 書 7:33
娶了妻的,是為世上的事罣慮,想怎樣叫妻子喜悅700, 5692

哥 林 多 前 書 7:34
婦人和處女也有分別。沒有出嫁的,是為主的事罣慮,要身體、靈魂都聖潔;已經出嫁的,是為世上的事罣慮,想怎樣叫丈夫喜悅700, 5692

哥 林 多 前 書 10:33
就好像我凡事都叫眾人喜歡700, 5719,不求自己的益處,只求眾人的益處,叫他們得救。

加 拉 太 書 1:10
我現在是要得人的心呢?還是要得 神的心呢?我豈是討人的喜歡700, 5721嗎?若仍舊討人的喜歡700, 5707,我就不是基督的僕人了。

帖撒羅尼迦前書 2:4
但 神既然驗中了我們,把福音託付我們,我們就照樣講,不是要討人444, 700, 5723喜歡,乃是要討那察驗我們心的 神喜歡。

帖撒羅尼迦前書 2:15
這猶太人殺了主耶穌和先知,又把我們趕出去。他們不得 神的喜悅700, 5723,且與眾人為敵;

帖撒羅尼迦前書 4:1
弟兄們,我還有話說:我們靠著主耶穌求你們,勸你們,你們既然受了我們的教訓,知道該怎樣行可以討700, 5721 神的喜悅,就要照你們現在所行的更加勉勵。

提 摩 太 後 書 2:4
凡在軍中當兵的,不將世務纏身,好叫那招他當兵的人喜悅700, 5661