腓 立 比 書 2:25
然而 1161 , 我想 2233 , 5662 必須 316 打發 3992 , 5658 以巴弗提 1891 到 4314 你們 5209 那裡去。 他是我的 3450 兄弟 80 , # 2532 與我一同做工 4904 , # 2532 一同當兵 4961 , # 1161 是你們 5216 所差遣 652 的, 也是 2532 供給 3011 我 3450 需用 5532 的。 Philippians 2:25 Yet 1161 I supposed 2233 , 5662 it necessary 316 to send 3992 , 5658 to 4314 you 5209 Epaphroditus 1891 , my 3450 brother 80 , and 2532 companion in labour 4904 , and 2532 fellowsoldier 4961 , but 1161 your 5216 messenger 652 , and 2532 he that ministered 3011 to my 3450 wants 5532 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3011 的意思
源於 2992 和 2 041 的衍生字; TDNT - 4:229,526; 陽性名詞 AV - minister 4, he that ministers 1; 5 1) 神職人員, 受差遣的人 2) 助手 (#腓 2:25|)
希臘文詞彙 #3011 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 13:6 你們納糧,也為這個緣故;因他們是 神的差役3011,常常特管這事。 羅 馬 書 15:16 使我為外邦人作基督耶穌的僕役3011,作 神福音的祭司,叫所獻上的外邦人,因著聖靈成為聖潔,可蒙悅納。 腓 立 比 書 2:25 然而,我想必須打發以巴弗提到你們那裡去。他是我的兄弟,與我一同做工,一同當兵,是你們所差遣的,也是供給3011我需用的。 希 伯 來 書 1:7 論到使者,又說: 神以風為使者,以火焰為僕役3011; 希 伯 來 書 8:2 在聖所,就是真帳幕裡,作執事3011;這帳幕是主所支的,不是人所支的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|