腓 立 比 書 4:12
# 1161 我知道 1492 , 5758 怎樣處卑賤 5013 , 5745 , 也 2532 知道 1492 , 5758 怎樣處豐富 4052 , 5721 ; 或 2532 飽足 5526 , 5745 , 或 2532 飢餓 3983 , 5721 ; 或 2532 有餘 4052 , 5721 , 或 2532 缺乏 5302 , 5745 , 隨事 1722 , 3956 # 2532 隨在 1722 , 3956 , 我都得了祕訣 3453 , 5769 。 Philippians 4:12 # 1161 I know 1492 , 5758 both how to be abased 5013 , 5745 , and 2532 I know 1492 , 5758 how to abound 4052 , 5721 : every where 1722 , 3956 and 2532 in 1722 all things 3956 I am instructed 3453 , 5769 both 2532 to be full 5526 , 5745 and 2532 to be hungry 3983 , 5721 , both 2532 to abound 4052 , 5721 and 2532 to suffer need 5302 , 5745 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3453 的意思
源自3466的字源 ; TDNT - 4:828,615; 動詞 AV - instruct 1; 1 1) 啟蒙 (進入奧秘) (#腓 4:12|)
希臘文詞彙 #3453 在聖經原文中出現的地方
腓 立 比 書 4:12 我知道怎樣處卑賤,也知道怎樣處豐富;或飽足,或飢餓;或有餘,或缺乏,隨事隨在,我都得了祕訣3453, 5769。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|