歌 羅 西 書 4:12
有你們 5216 那裡的人 1537 , 作基督 5547 耶穌僕人 1401 的以巴弗 1889 問你們 5209 安 782 , 5736 。 他在 1722 禱告 4335 之間, 常 3842 為 5228 你們 5216 竭力的 75 , 5740 祈求, # 2443 願你們在 1722 神 2316 一切 3956 的旨意上 2307 得以完全 4137 , 5772 # 2532 , 信心充足, 能站立 2476 , 5632 得穩 5046 。 Colossians 4:12 Epaphras 1889 , who is one of 1537 you 5216 , a servant 1401 of Christ 5547 , saluteth 782 , 5736 you 5209 , always 3842 labouring fervently 75 , 5740 for 5228 you 5216 in 1722 prayers 4335 , that 2443 ye may stand 2476 , 5632 perfect 5046 and 2532 complete 4137 , 5772 in 1722 all 3956 the will 2307 of God 2316 . [labouring...: or, striving] [complete: or, filled] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #75 的意思
源自 73; TDNT - 1:135,20; 動詞 AV - strive 3, fight 3, labour fervently 1; 7 1) 參加比賽(#林前 9:25|) 2) 打鬥,奮爭 2a) 字意(#約 18:36|) 2b) 喻意
希臘文詞彙 #75 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 13:24 耶穌對眾人說:你們要努力75, 5737進窄門。我告訴你們,將來有許多人想要進去,卻是不能。 約 翰 福 音 18:36 耶穌回答說:我的國不屬這世界;我的國若屬這世界,我的臣僕必要爭戰75, 5711,使我不至於被交給猶太人。只是我的國不屬這世界。 哥 林 多 前 書 9:25 凡較力爭勝75, 5740的,諸事都有節制,他們不過是要得能壞的冠冕;我們卻是要得不能壞的冠冕。 歌 羅 西 書 1:29 我也為此勞苦,照著他在我裡面運用的大能盡心竭力75, 5740。 歌 羅 西 書 4:12 有你們那裡的人,作基督耶穌僕人的以巴弗問你們安。他在禱告之間,常為你們竭力的75, 5740祈求,願你們在 神一切的旨意上得以完全,信心充足,能站立得穩。 提 摩 太 前 書 6:12 你要為真道打75, 5737那美好的仗,持定永生。你為此被召,也在許多見證人面前,已經作了那美好的見證。 提 摩 太 後 書 4:7 那美好的仗我已經打過了75, 5766,當跑的路我已經跑盡了,所信的道我已經守住了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|