提 摩 太 前 書 6:16
就是那 3588 獨一 3441 # 2192 # 5723 不死 110 、 住在 3611 , 5723 人不 3762 }能靠近的 676 光 5457 裡, # 3739 是人 444 未曾 3761 看見 1492 , 5627 、 也是不能 1410 , 5736 看見 1492 , 5629 的, 要將他顯明出來。 但願尊貴 5092 和 2532 永遠的 166 權能 2904 都歸給他 3739 。 阿們 281 ! 1 Timothy 6:16 Who 3588 only 3441 hath 2192 , 5723 immortality 110 , dwelling 3611 , 5723 in the light 5457 which no man 3762 can approach unto 676 ; whom 3739 no man 444 hath seen 1492 , 5627 , nor 3761 can 1410 , 5736 see 1492 , 5629 : to whom 3739 be honour 5092 and 2532 power 2904 everlasting 166 . Amen 281 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #676 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞), 4314 的比較級衍生的字, 以及eimi (去); 形容詞 AV - which no man can approach unto 1; 1 1) 孤傲冷漠的, 難以親近的 (#提前 6:16|)
希臘文詞彙 #676 在聖經原文中出現的地方
提 摩 太 前 書 6:16 就是那獨一不死、住在人不}能靠近的676光裡,是人未曾看見、也是不能看見的,要將他顯明出來。但願尊貴和永遠的權能都歸給他。阿們! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|