提 摩 太 前 書 6:18
又要囑咐他們行善 14 , 5721 , 在好 2570 事 2041 上 1722 富足 4147 , 5721 , # 1511 甘心施捨 5750 , 2130 , 樂意供給 2843 (或作: 體貼)人, 1 Timothy 6:18 That they do good 14 , 5721 , that they be rich 4147 , 5721 in 1722 good 2570 works 2041 , ready to distribute 1511 , 5750 , 2130 , willing to communicate 2843 ; [willing...: or, sociable] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2843 的意思
源自 2844; TDNT - 3:8 09,447; 形容詞 AV - willing to communicate 1; 1 1) 寬宏大量 (#提前 6:18|)
希臘文詞彙 #2843 在聖經原文中出現的地方
提 摩 太 前 書 6:18 又要囑咐他們行善,在好事上富足,甘心施捨,樂意供給2843(或作:體貼)人, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|