提 摩 太 前 書 6:21
已經有人 5100 自稱 1861 , 5740 有這學問 # 3739 , 就偏離了 795 , 5656 # 4012 真道 4102 。 願恩惠 5485 常與你們 4675 同在 3326 ! # 281 # 4413 # 4314 # 5095 # 1125 # 5648 # 575 # 2993 # 3748 # 2076 # 5748 # 3390 # 5435 # 3818 1 Timothy 6:21 Which 3739 some 5100 professing 1861 , 5740 have erred 795 , 5656 concerning 4012 the faith 4102 . Grace 5485 be with 3326 thee 4675 . Amen 281 . The first 4413 to 4314 Timothy 5095 was written 1125 , 5648 from 575 Laodicea 2993 , which 3748 is 2076 , 5748 the chiefest city 3390 of Phrygia 5435 Pacatiana 3818 . # 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #795 的意思
源自 1 的複合字(作否定質詞/語助詞) 與 stoichos (目標); 動詞 欽定本 - err 2, swerve 1; 3 1) 偏離, 脫軌, 失敗 (#提前 1:6, 6:21; 提後 2:18|)
希臘文詞彙 #795 在聖經原文中出現的地方
提 摩 太 前 書 1:6 有人偏離795, 5660, 1624, 5648這些,反去講虛浮的話, 提 摩 太 前 書 6:21 已經有人自稱有這學問,就偏離了795, 5656真道。願恩惠常與你們同在! 提 摩 太 後 書 2:18 他們偏離了795, 5656真道,說復活的事已過,就敗壞好些人的信心。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|