腓 利 門 書 1:12
我現在打發他 3739 親自回你 4771 那裡去 375 , 5656 , # 1161 # 4355 # 5640 # 846 他是 5123 , 5748 我 1699 心上 4698 的人。 Philemon 1:12 Whom 3739 I have sent again 375 , 5656 : thou 4771 therefore 1161 receive 4355 , 5640 him 846 , that is 5123 , 5748 , mine own 1699 bowels 4698 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #375 的意思
源自 3 03 與 3992; 動詞 AV - send 2, send again 2; 4 1) (以高位權柄) 差送 (#路 23:7|) 2) (送回原處) 遣回 (#路 23:11, 15; 門12|)
希臘文詞彙 #375 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 23:7 既曉得耶穌屬希律所管,就把他送375, 5656到希律那裡去。那時希律正在耶路撒冷。 路 加 福 音 23:11 希律和他的兵丁就藐視耶穌,戲弄他,給他穿上華麗衣服,把他送回375, 5656彼拉多那裡去。 路 加 福 音 23:15 就是希律也是如此,所以把375, 5656他送回來。可見他沒有做甚麼該死的事。 腓 利 門 書 1:12 我現在打發他親自回你那裡去375, 5656,他是我心上的人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|