希 伯 來 書 11:38
在 1722 曠野 2047 、 # 2532 山嶺 3735 、 # 2532 山洞 4693 、 # 2532 地 1093 穴 3692 , 飄流無定 4105 , 5746 , 本是 2258 , 5713 世界 2258 , 5713 不 3756 配有 514 的人 3739 。 Hebrews 11:38 (Of whom 3739 the world 2889 was 2258 , 5713 not 3756 worthy 514 :) they wandered 4105 , 5746 in 1722 deserts 2047 , and 2532 in mountains 3735 , and 2532 in dens 4693 and 2532 caves 3692 of the earth 1093 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2047 的意思
源於 2 048; TDNT - 2:657,255; 陰性名詞 AV - wilderness 3, desert 1; 4 1) 荒野, 無人居住之地, 荒地
希臘文詞彙 #2047 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 15:33 門徒說:我們在這野地2047,那裡有這麼多的餅叫這許多人吃飽呢? 馬 可 福 音 8:4 門徒回答說:在這野地2047,從那裡能得餅,叫這些人吃飽呢? 哥 林 多 後 書 11:26 又屢次行遠路,遭江河的危險、盜賊的危險,同族的危險、外邦人的危險、城裡的危險、曠野2047的危險、海中的危險、假弟兄的危險。 希 伯 來 書 11:38 在曠野2047、山嶺、山洞、地穴,飄流無定,本是世界不配有的人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|