希 伯 來 書 12:10
# 1063 生身的父都 3303 是 4314 暫 3641 , 2250 隨 2596 己 846 意 1380 , 5723 管教 3811 , 5707 我們; 惟有萬靈的父管教我們, 是 1161 要 1909 我們得益處 4851 , 5723 , 使 1519 我們在他的 846 聖潔 41 上有分 3335 , 5629 。 Hebrews 12:10 For 1063 they verily 3303 for 4314 a few 3641 days 2250 chastened 3811 , 5707 us after 2596 their own 846 pleasure 1380 , 5723 ; but 1161 he for 1909 our profit 4851 , 5723 , that 1519 we might be partakers 3335 , 5629 of his 846 holiness 41 . [after...: or, as seemed good, or, meet to them] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3335 的意思
源自3326 與 2983; TDNT - 4:10,495; 動詞 AV - be partaker 2, eat 1, have 1, take 1, receive 1; 6 1) 共同有份 2) 領受 (#徒 24:25|)
希臘文詞彙 #3335 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 2:46 他們天天同心合意恆切的在殿裡,且在家中擘餅,存著歡喜、誠實的心用3335, 5707飯, 使 徒 行 傳 24:25 保羅講論公義、節制,和將來的審判。腓力斯甚覺恐懼,說:你暫且去吧,等我得2192, 5723, 3335, 5631便再叫你來。 使 徒 行 傳 27:33 天漸亮的時候,保羅勸眾人都吃3335, 5629飯,說:你們懸望忍餓不吃甚麼,已經十四天了。 提 摩 太 後 書 2:6 勞力的農夫,理當先得3335, 5721糧食。 希 伯 來 書 6:7 就如一塊田地,吃過屢次下的雨水,生長菜蔬,合乎耕種的人用,就從 神得3335, 5719福; 希 伯 來 書 12:10 生身的父都是暫隨己意管教我們;惟有萬靈的父管教我們,是要我們得益處,使我們在他的聖潔上有分3335, 5629。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|