希 伯 來 書 5:12
看你們學習的工夫 # 2532 # 1063 # 5532 # 5550 , 本該 3784 , 5723 作 1511 , 5750 師傅 1320 , 誰知還得 # 2192 # 5719 有 # 5532 人將 5101 神 2316 聖言 3051 小學 4747 的開端 746 另 3825 教導 1321 , 5721 你們 5209 , 並且 2532 成了 1096 , 5754 那必須 2192 , 5723 吃 # 5532 奶 1051 , # 2532 不能吃 3756 乾 4731 糧 5160 的人。 Hebrews 5:12 For 2532 , 1063 when for 1223 the time 5550 ye ought 3784 , 5723 to be 1511 , 5750 teachers 1320 , ye have 2192 , 5719 need 5532 that one teach 1321 , 5721 you 5209 again 3825 which 5101 be the first 746 principles 4747 of the oracles 3051 of God 2316 ; and 2532 are become such as 1096 , 5754 have 2192 , 5723 need 5532 of milk 1051 , and 2532 not 3756 of strong 4731 meat 5160 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4747 的意思
源於一被認為是衍生於 4748 字根的字; TDNT - 7:670,1 087; 中性名詞 AV - element 4, rudiment 2, principle 1; 7 1) 基本元素 1a) 自然界的 (#彼後 3:10,12|) 2) 超然的靈力 2a) 中文聖經認為該字指信仰的一些原型式
希臘文詞彙 #4747 在聖經原文中出現的地方
加 拉 太 書 4:3 我們為孩童的時候,受管於世俗小學4747之下,也是如此。 加 拉 太 書 4:9 現在你們既然認識 神,更可說是被 神所認識的,怎麼還要歸回那懦弱無用的小學4747,情願再給他作奴僕呢? 歌 羅 西 書 2:8 你們要謹慎,恐怕有人用他的理學和虛空的妄言,不照著基督,乃照人間的遺傳和世上的小學4747就把你們擄去。 歌 羅 西 書 2:20 你們若是與基督同死,脫離了世上的小學4747,為甚麼仍像在世俗中活著、服從那不可拿、不可嘗、不可摸等類的規條呢? 希 伯 來 書 5:12 看你們學習的工夫,本該作師傅,誰知還得有人將 神聖言小學4747的開端另教導你們,並且成了那必須吃奶,不能吃乾糧的人。 彼 得 後 書 3:10 但主的日子要像賊來到一樣。那日,天必大有響聲廢去,有形質的4747都要被烈火銷化,地和其上的物都要燒盡了。 彼 得 後 書 3:12 切切仰望 神的日子來到。在那日,天被火燒就銷化了,有形質的4747都要被烈火鎔化。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|