雅 各 書 2:3
你們就 2532 重看 1914 , 5661 # 1909 那穿 5409 , 5723 華美 2986 衣服 2066 的人, # 2532 說 2036 , 5632 # 846 「 # 4771 請坐 2521 , 5737 在這 5602 好位 2573 上」; 又 2532 對那窮人 4434 說 2036 , 5632 : 「你 4771 站 2476 , 5628 在那裡 1563 」, 或 2228 「坐 2521 , 5737 在我 3450 腳凳 5286 下邊 5259 # 5602 。 」 James 2:3 And 2532 ye have respect 1914 , 5661 to 1909 him that weareth 5409 , 5723 the gay 2986 clothing 2066 , and 2532 say 2036 , 5632 unto him 846 , Sit 2521 , 5737 thou 4771 here 5602 in a good place 2573 ; and 2532 say 2036 , 5632 to the poor 4434 , Stand 2476 , 5628 thou 4771 there 1563 , or 2228 sit 2521 , 5737 here 5602 under 5259 my 3450 footstool 5286 : [in...: or, well, or, seemly] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2986 的意思
與 2985 同源; TDNT - 4:16,497; 形容詞 AV - bright 2, goodly 2, white 2, gorgeous 1, gay 1, clear 1; 9 1) 明亮的 (#啟 22:16|) 2) 清楚的, 透明的 2) (實名詞) 輝煌 (#啟 18:14|)
希臘文詞彙 #2986 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 23:11 希律和他的兵丁就藐視耶穌,戲弄他,給他穿上華麗2986衣服,把他送回彼拉多那裡去。 使 徒 行 傳 10:30 哥尼流說:前四天,這個時候,我在家中守著申初的禱告,忽然有一個人穿著光明的2986衣裳,站在我面前, 雅 各 書 2:2 若有一個人帶著金戒指,穿著華美2986衣服,進你們的會堂去;又有一個窮人穿著骯髒衣服也進去; 雅 各 書 2:3 你們就重看那穿華美2986衣服的人,說「請坐在這好位上」;又對那窮人說:「你站在那裡」,或「坐在我腳凳下邊。」 啟 示 錄 15:6 那掌管七災的七位天使從殿中出來,穿著潔白2986光明的細麻衣(細麻衣;有古卷是寶石),胸間束著金帶。 啟 示 錄 18:14 巴比倫哪,你所貪愛的果子離開了你;你一切的珍饈美味,和華美的物件2986也從你中間毀滅,決不能再見了。 啟 示 錄 19:8 就蒙恩得穿光明潔白2986的細麻衣。(這細麻衣就是聖徒所行的義。) 啟 示 錄 22:1 天使又指示我在城內街道當中一道生命水的河,明亮2986如水晶,從 神和羔羊的寶座流出來。 啟 示 錄 22:16 我─耶穌差遣我的使者為眾教會將這些事向你們證明。我是大衛的根,又是他的後裔。我是明亮的2986晨星。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|