彼 得 前 書 2:18
你們作僕人 3610 的, 凡事 3956 要存敬畏 5401 的心 1722 順服 5293 , 5746 主人 1203 ; 不 3756 但 3440 順服那善良 18 # 2532 溫和 1933 的, 就是 235 那乖僻的 4646 也要 2532 順服。 1 Peter 2:18 Servants 3610 , be subject 5293 , 5746 to your masters 1203 with 1722 all 3956 fear 5401 ; not 3756 only 3440 to the good 18 and 2532 gentle 1933 , but 235 also 2532 to the froward 4646 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4646 的意思
源自 4628 的字根; TDNT - 7:4 03,1 046; 形容詞 AV - crooked 2, untoward 1, froward 1; 4 1) 彎曲的 2) (德行上) 不誠實的, 歪曲的, 沒有道德原則的
希臘文詞彙 #4646 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 3:5 一切山窪都要填滿;大小山岡都要削平!彎彎曲曲4646的地方要改為正直;高高低低的道路要改為平坦! 使 徒 行 傳 2:40 彼得還用許多話作見證,勸勉他們說:你們當救自己脫離這彎曲的4646世代。 腓 立 比 書 2:15 使你們無可指摘,誠實無偽,在這彎曲4646悖謬的世代作 神無瑕疵的兒女。你們顯在這世代中,好像明光照耀, 彼 得 前 書 2:18 你們作僕人的,凡事要存敬畏的心順服主人;不但順服那善良溫和的,就是那乖僻的4646也要順服。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|