彼 得 前 書 5:2
務要牧養 4165 , 5657 在 1722 你們 5213 中間 # 3588 神 2316 的 # 3588 群羊 4168 , 按著 2596 神 2316 旨意照管 1983 , 5723 他們; 不是 3361 出於勉強 317 , 乃是 235 出於甘心 1596 ; 也不是 3366 因為貪財 147 , 乃是 235 出於樂意 4290 ; 1 Peter 5:2 Feed 4165 , 5657 the flock 4168 of God 2316 which is among 1722 you 5213 , taking the oversight 1983 , 5723 thereof , not 3361 by constraint 317 , but 235 willingly 1596 ; not 3366 for filthy lucre 147 , but 235 of a ready mind 4290 ; [which...: or, as much as in you is] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4168 的意思
可能是 4167 衍生字的中性; TDNT - 6:499,9 01; 中性名詞 AV - flock 5; 5 1) 羊群 2) 比喻基督徒群體
希臘文詞彙 #4168 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 12:32 你們這小群4168,不要懼怕,因為你們的父樂意把國賜給你們。 使 徒 行 傳 20:28 聖靈立你們作全群的監督,你們就當為自己謹慎,也為全群4168謹慎,牧養 神的教會,就是他用自己血所買來的(或作:救贖的)。 使 徒 行 傳 20:29 我知道,我去之後必有兇暴的豺狼進入你們中間,不愛惜羊群4168。 彼 得 前 書 5:2 務要牧養在你們中間 神的群羊4168,按著 神旨意照管他們;不是出於勉強,乃是出於甘心;也不是因為貪財,乃是出於樂意; 彼 得 前 書 5:3 也不是轄制所託付你們的,乃是作群羊4168的榜樣。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|