士 師 記 5:28
西西拉 5516 的母親 517 從窗戶 2474 裡往外 1157 觀看 8259 , 8738 , 從 1157 窗櫺 822 中呼叫 2980 , 8762 說: 他的戰車 7393 為何 4069 耽延 954 , 8765 不來 9001 , 935 , 8800 呢? 他的車 4818 輪 6471 為何 4069 行得慢 309 , 8765 呢? Judges 5:28 The mother 517 of Sisera 5516 looked 8259 , 8738 out at a window 2474 , and cried 2980 , 8762 through the lattice 822 , Why is his chariot 7393 so long 954 , 8765 in coming 935 , 8800 ? why tarry 309 , 8765 the wheels 6471 of his chariots 4818 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #822 的意思
源於一已不使用之字根 (其意思可能是 '留有空隙'); TWOT - 2418a; 陽性名詞 欽定本 - lattice 1, casement 1; 2 1) 窗櫺
希伯來詞彙 #822 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 5:28 西西拉的母親從窗戶裡往外觀看,從窗櫺822中呼叫說:他的戰車為何耽延不來呢?他的車輪為何行得慢呢? 箴 言 7:6 我曾在我房屋的窗戶內,從我窗櫺822之間往外觀看: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|