彼 得 後 書 2:1
#
1161
從前
#
2532
在百姓
2992
中
1722
有
1096
,
5633
假先知
5578
起來,
#
2532
#
5613
將來在你們
5213
中間
1722
也必有
2071
,
5704
假師傅
5572
,
#
3748
私自引進
3919
,
5692
陷害人的
684
異端
139
,
#
2532
連買
59
,
5660
他們
846
的主
1203
他們也不承認
720
,
5740
,
自
1438
取
1863
,
5723
速速的
5031
滅亡
684
。
2 Peter 2:1
But
1161
there were
1096
,
5633
false prophets
5578
also
2532
among
1722
the people
2992
,
even
2532
as
5613
there shall be
2071
,
5704
false teachers
5572
among
1722
you
5213
,
who
3748
privily shall bring in
3919
,
5692
damnable
684
heresies
139
,
even
2532
denying
720
,
5740
the Lord
1203
that bought
59
,
5660
them
846
,
and bring
1863
,
5723
upon themselves
1438
swift
5031
destruction
684
.
希臘文詞彙 #5572 的意思
源於 5571 和 1320; TDNT - 2:160,161; 陽性名詞
AV - false teacher 1; 1
1) 假教師 (#彼後 2:1)
希臘文詞彙 #5572 在聖經原文中出現的地方
彼 得 後 書 2:1
從前在百姓中有假先知起來,將來在你們中間也必有
假師傅5572,私自引進陷害人的異端,連買他們的主他們也不承認,自取速速的滅亡。