彼 得 後 書 2:6
又 2532 判定 2632 , 5656 所多瑪 4670 、 # 2532 蛾摩拉 1116 , 將二城 4172 傾覆 2692 , 焚燒成灰 5077 , 5660 , 作為 5087 , 5761 後世 # 3195 # 5723 不敬虔人 764 , 5721 的鑑戒 5262 ; 2 Peter 2:6 And 2532 turning 5077 , 0 the cities 4172 of Sodom 4670 and 2532 Gomorrha 1116 into ashes 5077 , 5660 condemned 2632 , 5656 them with an overthrow 2692 , making 5087 , 5761 them an ensample 5262 unto those that after should 3195 , 5723 live ungodly 764 , 5721 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #764 的意思
源自 765; TDNT - 7:185,1 010; 動詞 AV - live ungodly 1, commit ungodly 1; 2 1) 不敬神 (#彼後 2:6; 猶 1:15|)
希臘文詞彙 #764 在聖經原文中出現的地方
彼 得 後 書 2:6 又判定所多瑪、蛾摩拉,將二城傾覆,焚燒成灰,作為後世不敬虔人764, 5721的鑑戒; 猶 大 書 1:15 要在眾人身上行審判,證實那一切不敬虔的人,所妄行764, 5656一切不敬虔的事,又證實不敬虔之罪人所說頂撞他的剛愎話。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|