詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #5627 的意思

時態 - 第二簡單過去式 見 5780

語態 - 主動 見 5784
語氣 - 直說 見 5791
次數 - 2138 加 1次 出現在異文的註腳中

希臘文詞彙 #5627 在聖經原文中出現的地方

時態 - 第二簡單過去式 見 5780 共有 2128 個出處。 這是第 61 至 80 個出處。

馬 太 福 音 9:13
經上說:我喜愛憐恤,不喜愛祭祀。這句話的意思,你們且去揣摩。我來2064, 5627本不是召義人,乃是召罪人。

馬 太 福 音 9:15
耶穌對他們2036, 5627:新郎和陪伴之人同在的時候,陪伴之人豈能哀慟呢?但日子將到,新郎要離開他們,那時候他們就要禁食。

馬 太 福 音 9:22
耶穌轉過來,看見他,就說2036, 5627:女兒,放心!你的信救了你。從那時候,女人就痊癒了。

馬 太 福 音 9:24
就說:退去吧!這閨女不是死了599, 5627,是睡著了。他們就嗤笑他。

馬 太 福 音 9:26
於是這風聲1831, 5627遍了那地方。

馬 太 福 音 10:8
醫治病人,叫死人復活,叫長大痲瘋的潔淨,把鬼趕出去。你們白白的得來2983, 5627,也要白白的捨去。

馬 太 福 音 10:34
你們不要想我來2064, 5627是叫地上太平;我來2064, 5627並不是叫地上太平,乃是叫地上動刀兵。

馬 太 福 音 10:35
因為我來2064, 5627是叫人與父親生疏,女兒與母親生疏,媳婦與婆婆生疏。

馬 太 福 音 11:1
耶穌吩咐完了十二個門徒,就離開3327, 5627那裡,往各城去傳道,教訓人。

馬 太 福 音 11:3
問他2036, 5627:那將要來的是你嗎?還是我們等候別人呢?

馬 太 福 音 11:4
耶穌回答2036, 5627:你們去,把所聽見,所看見的事告訴約翰。

馬 太 福 音 11:7
他們走的時候,耶穌就對眾人講論約翰說:你們從前出1831, 5627到曠野是要看甚麼呢?要看風吹動的蘆葦麼?

馬 太 福 音 11:8
你們出去1831, 5627到底是要看甚麼?要看穿細軟衣服的人麼?那穿細軟衣服的人是在王宮裡。

馬 太 福 音 11:9
你們出去1831, 5627究竟是為甚麼?是要看先知麼?我告訴你們,是的,他比先知大多了。

馬 太 福 音 11:18
約翰來了2064, 5627,也不吃也不喝,人就說他是被鬼附著的;

馬 太 福 音 11:19
人子來了2064, 5627,也吃也喝,人又說他是貪食好酒的人,是稅吏和罪人的朋友。但智慧之子總以智慧為是(有古卷:但智慧在行為上就顯為是)。

馬 太 福 音 11:25
那時,耶穌2036, 5627:父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。

馬 太 福 音 12:2
法利賽人看見,就對耶穌2036, 5627:看哪,你的門徒作安息日不可作的事了!

馬 太 福 音 12:3
耶穌對他們2036, 5627:經上記著大衛和跟從他的人飢餓之時所作的事,你們沒有念過314, 5627嗎?

1234567