啟 示 錄 14:1
我又 2532 觀看 1492 , 5627 , # 2532 見 2400 , 5628 羔羊 721 站 2476 , 5761 在 1909 錫安 4622 山 3735 , 同 3326 他 846 又有 2532 十四萬四千 1540 , 5062 , 5064 , 5505 人, 都有 2192 , 5723 他的名和他 846 父 3962 的名 3686 寫 1125 , 5772 在 # 846 額 3359 上 1909 。 Revelation 14:1 And 2532 I looked 1492 , 5627 , and 2532 , lo 2400 , 5628 , a Lamb 721 stood 2476 , 5761 on 1909 the mount 3735 Sion 4622 , and 2532 with 3326 him 846 an hundred 1540 forty 5062 and four 5064 thousand 5505 , having 2192 , 5723 his 846 Father's 3962 name 3686 written 1125 , 5772 in 1909 their 846 foreheads 3359 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4622 的意思
源於希伯來字 06726; TDNT - 7:292,1 028; 專有地名 AV - Sion 7; 7 錫安 = "乾涸之地" 1) 錫安山 2) 通常用來指整個耶路撒冷城 3) 神的子民
希臘文詞彙 #4622 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 21:5 要對錫安4622的居民(原文是女子)說:看哪,你的王來到你這裡,是溫柔的,又騎著驢,就是騎著驢駒子。 約 翰 福 音 12:15 錫安4622的民(原文作女子)哪,不要懼怕!你的王騎著驢駒來了。 羅 馬 書 9:33 就如經上所記:我在錫安4622放一塊絆腳的石頭,跌人的磐石;信靠他的人必不至於羞愧。 羅 馬 書 11:26 於是以色列全家都要得救。如經上所記:必有一位救主從錫安4622出來,要消除雅各家的一切罪惡; 希 伯 來 書 12:22 你們乃是來到錫安4622山,永生 神的城邑,就是天上的耶路撒冷。那裡有千萬的天使, 彼 得 前 書 2:6 因為經上說:看哪,我把所揀選、所寶貴的房角石安放在錫安4622;信靠他的人必不至於羞愧。 啟 示 錄 14:1 我又觀看,見羔羊站在錫安4622山,同他又有十四萬四千人,都有他的名和他父的名寫在額上。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|