啟 示 錄 15:6
# 2532 那掌管 2192 , 5723 七 2033 災 4127 的七位 2033 天使 32 從 1537 殿 3485 中出來 1831 , 5627 , 穿著 1746 , 5765 潔 2513 # 2532 白 2986 光明的細麻衣 3043 (細麻衣; 有古卷是寶石), # 2532 胸間 4738 束著 4024 , 5772 # 4012 金 5552 帶 2223 。 Revelation 15:6 And 2532 the seven 2033 angels 32 came 1831 , 5627 out of 1537 the temple 3485 , having 2192 , 5723 the seven 2033 plagues 4127 , clothed 1746 , 5765 in pure 2513 and 2532 white 2986 linen 3043 , and 2532 having their breasts 4738 girded 4024 , 5772 with 4012 golden 5552 girdles 2223 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4024 的意思
源自 4 012 與 2224; TDNT - 5:3 02,7 02; 動詞 AV - gird (one's) self 3, be girded about 1, have girded 1, have girded about 1, be girt 1; 7 1) 束腰 2) 自己束腰
希臘文詞彙 #4024 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 12:35 你們腰裡要束上帶4024, 5772,燈也要點著, 路 加 福 音 12:37 主人來了,看見僕人儆醒,那僕人就有福了。我實在告訴你們,主人必叫他們坐席,自己束上帶4024, 5698,進前伺候他們。 路 加 福 音 17:8 豈不對他說:你給我預備晚飯,束上帶子4024, 5671伺候我,等我吃喝完了,你才可以吃喝嗎? 使 徒 行 傳 12:8 天使對他說:束上帶子4024, 5669,穿上鞋。他就那樣做。天使又說:披上外衣,跟著我來。 以 弗 所 書 6:14 所以要站穩了,用真理當作帶子束4024, 5671腰,用公義當作護心鏡遮胸, 啟 示 錄 1:13 燈臺中間有一位好像人子,身穿長衣,直垂到腳,胸間束著4024, 5772金帶。 啟 示 錄 15:6 那掌管七災的七位天使從殿中出來,穿著潔白光明的細麻衣(細麻衣;有古卷是寶石),胸間束著4024, 5772金帶。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|