啟 示 錄 7:9
此 5023 後 3326 , 我觀看 1492 , 5627 , # 2532 見 2400 , 5628 有許多的 4183 , 3793 人, # 3739 沒有人 3762 能 1410 , 5711 數過來 705 , 5658 # 846 , 是從 1537 各 3956 國 1484 、 # 2532 各族 5443 、 # 2532 各民 2992 、 # 2532 各方 1100 來的, 站 2476 , 5761 在寶座 2362 # 1799 和 2532 羔羊 721 面前 1799 , 身穿 4016 , 5772 白 3022 衣 4749 , # 2532 # 846 手 5495 拿 1722 棕樹枝 5404 , Revelation 7:9 After 3326 this 5023 I beheld 1492 , 5627 , and 2532 , lo 2400 , 5628 , a great 4183 multitude 3793 , which 3739 no man 3762 could 1410 , 5711 number 705 , 5658 , 846 , of 1537 all 3956 nations 1484 , and 2532 kindreds 5443 , and 2532 people 2992 , and 2532 tongues 1100 , stood 2476 , 5761 before 1799 the throne 2362 , and 2532 before 1799 the Lamb 721 , clothed 4016 , 5772 with white 3022 robes 4749 , and 2532 palms 5404 in 1722 their 846 hands 5495 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4749 的意思
源自 4724; TDNT - 7:687,1 088; 陰性名詞 欽定本 - robe 5, long clothing 1, long garment 1, them + 848 1, long robe 1; 9 1) 特指飄逸的長袍
希臘文詞彙 #4749 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 12:38 耶穌在教訓之間,說:你們要防備文士;他們好穿長衣4749遊行,喜愛人在街市上問他們的安, 馬 可 福 音 16:5 他們進了墳墓,看見一個少年人坐在右邊,穿著白袍4749,就甚驚恐。 路 加 福 音 15:22 父親卻吩咐僕人說:把那上好的袍子4749快拿出來給他穿;把戒指戴在他指頭上;把鞋穿在他腳上; 路 加 福 音 20:46 你們要防備文士。他們好穿長衣4749遊行,喜愛人在街市上問他們安,又喜愛會堂裡的高位,筵席上的首座; 啟 示 錄 6:11 於是有白衣4749賜給他們各人;又有話對他們說,還要安息片時,等著一同作僕人的和他們的弟兄也像他們被殺,滿足了數目。 啟 示 錄 7:9 此後,我觀看,見有許多的人,沒有人能數過來,是從各國、各族、各民、各方來的,站在寶座和羔羊面前,身穿白衣4749,手拿棕樹枝, 啟 示 錄 7:13 長老中有一位問我說:這些穿白衣4749的是誰?是從那裡來的? 啟 示 錄 7:14 我對他說:我主,你知道。他向我說:這些人是從大患難中出來的,曾用羔羊的血把衣裳4749洗#4749白淨了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|