撒 母 耳 記 上 2:16
獻祭的人 376 若說 559 , 8799 # 413 : 「必須 6999 , 8686 先 9003 , 3117 燒 6999 , 8763 脂油 2459 , 然後你 5315 可以隨 9003 , 834 意 183 , 8762 取 3947 , 8798 肉。 」僕人就說 559 , 8804 # 9001 : 「 # 3588 你立時 6258 給 5414 , 8799 我, 不然 518 , 3808 我便搶去 3947 , 8804 , 9002 , 2394 。 」 1 Samuel 2:16 And if any man 376 said 559 , 8799 unto him, Let them not fail 6999 , 8686 to burn 6999 , 8763 the fat 2459 presently 3117 , and then take 3947 , 8798 as much as thy soul 5315 desireth 183 , 8762 ; then he would answer 559 , 8804 him, Nay ; but thou shalt give 5414 , 8799 it me now: and if not, I will take 3947 , 8804 it by force 2394 . [presently: Heb. as on the day] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2394 的意思
源自 02392; TWOT - 636d; 陰性名詞 欽定本 - force 2, mightily 2, repair 1, sharply 1; 6 1) 力量, 能力, 暴力 1a) 猛烈, 大力, 強力 1b) 嚴厲, 尖銳, 大力
希伯來詞彙 #2394 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 4:3 耶賓王有鐵車九百輛。他大大9002, 2394欺壓以色列人二十年,以色列人就呼求耶和華。 士 師 記 8:1 以法蓮人對基甸說:「你去與米甸人爭戰,沒有招我們同去,為甚麼這樣待我們呢?」他們就與基甸大大地9002, 2394爭吵。 撒 母 耳 記 上 2:16 獻祭的人若說:「必須先燒脂油,然後你可以隨意取肉。」僕人就說:「你立時給我,不然我便搶去3947, 8804, 9002, 2394。」 列 王 紀 下 12:12 並瓦匠、石匠,又買木料和鑿成的石頭,修理耶和華殿的破壞之處,以及修理9001, 2394殿的各樣使用。 以 西 結 書 34:4 瘦弱的,你們沒有養壯;有病的,你們沒有醫治;受傷的,你們沒有纏裹;被逐的,你們沒有領回;失喪的,你們沒有尋找;但用強暴9002, 2394嚴嚴地轄制。 約 拿 書 3:8 人與牲畜都當披上麻布;人要切切9002, 2394求告 神。各人回頭離開所行的惡道,丟棄手中的強暴。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|