撒 母 耳 記 下 1:15
大衛 1732 叫了 7121 , 8799 一個 9001 , 259 少年人 4480 , 5288 來, 說 559 , 8799 : 「你去 5066 , 8798 殺 6293 , 8798 他 9002 吧! 」 2 Samuel 1:15 And David 1732 called 7121 , 8799 one 259 of the young men 5288 , and said 559 , 8799 , Go near 5066 , 8798 , and fall 6293 , 8798 upon him. And he smote 5221 , 8686 him that he died 4191 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 1:18 當二月9001, 2320初一日招聚全會眾。會眾就照他們的家室、宗族9001, 1004、人名的數目,從二十歲以外的#9001,都述說自己的家譜。 民 數 記 1:20 以色列的長子,流便子孫的後代,照著家室9001, 4940、宗族9001, 1004、人名的數目#9001,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的男丁,#9001共有四萬六千五百名。 民 數 記 1:22 西緬子孫9001, 1121的後代,照著家室9001, 4940、宗族9001, 1004、人名的數目#9001,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的男丁,#9001共有五萬九千三百名。 民 數 記 1:24 迦得子孫9001, 1121的後代,照著家室9001, 4940、宗族9001, 1004、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,#9001共有四萬五千六百五十名。 民 數 記 1:26 猶大子孫9001, 1121的後代,照著家室9001, 4940、宗族9001, 1004、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,#9001共有七萬四千六百名。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|