希伯來詞彙 #1732 的意思

David {daw-veed'} 完整字很少用; Daviyd {daw-veed'}

與  01730 同源; TWOT - 410c; 陽性專有名詞

欽定本 - David 1  076; 1  076

大衛= "受鍾愛的"
1) 耶西最小的兒子並為以色列第二個國王

希伯來詞彙 #1732 在聖經原文中出現的地方

David {daw-veed'} 完整字很少用; Daviyd {daw-veed'} 共有 1095 個出處。 這是第 521 至 540 個出處。

撒 母 耳 記 下 16:11
大衛1732又對亞比篩和眾臣僕說:「我親生的兒子尚且尋索我的性命,何況這便雅憫人呢?由他咒罵吧!因為這是耶和華吩咐他的。

撒 母 耳 記 下 16:13
於是大衛1732和跟隨他的人往前行走。示每在大衛1732對面山坡,一面行走一面咒罵,又拿石頭砍他,拿土揚他。

撒 母 耳 記 下 16:16
大衛1732的朋友亞基人戶篩去見押沙龍,對他說:「願王萬歲!願王萬歲!」

撒 母 耳 記 下 16:23
那時亞希多弗所出的主意好像人問 神的話一樣;他昔日給大衛9001, 1732,今日給押沙龍所出的主意,都是這樣。

撒 母 耳 記 下 17:1
亞希多弗又對押沙龍說:「求你准我挑選一萬二千人,今夜我就起身追趕大衛1732

撒 母 耳 記 下 17:16
現在你們要急速打發人去,告訴大9001, 1732說:『今夜不可住在曠野的渡口,務要過河,免得王和跟隨他的人都被吞滅。』」

撒 母 耳 記 下 17:17
那時,約拿單和亞希瑪斯在隱‧羅結那裡等候,不敢進城,恐怕被人看見。有一個使女出來,將這話告訴他們,他們就去報信給大衛1732王。

撒 母 耳 記 下 17:21
他們走後,二人從井裡上來,去告訴大衛1732王說#1732:「亞希多弗如此如此定計害你,你們務要起來,快快過河。」

撒 母 耳 記 下 17:22
於是大衛1732和跟隨他的人都起來,過約旦河。到了天亮,無一人不過約旦河的。

撒 母 耳 記 下 17:24
大衛1732到了瑪哈念,押沙龍和跟隨他的以色列人也都過了約旦河。

撒 母 耳 記 下 17:27
大衛1732到了瑪哈念,亞捫族的拉巴人拿轄的兒子朔比,羅‧底巴人亞米利的兒子瑪吉,基列的羅基琳人巴西萊,

撒 母 耳 記 下 17:29
蜂蜜、奶油、綿羊、奶餅,供給大衛9001, 1732和跟隨他的人吃;他們說:「民在曠野,必飢渴困乏了。」

撒 母 耳 記 下 18:1
大衛1732數點跟隨他的人,立千夫長、百夫長率領他們。

撒 母 耳 記 下 18:2
大衛1732打發軍兵出戰,分為三隊:一隊在約押手下,一隊在洗魯雅的兒子、約押兄弟亞比篩手下,一隊在迦特人以太手下。大衛對軍兵說:「我必與你們一同出戰。」

撒 母 耳 記 下 18:7
以色列人敗在大衛1732的僕人面前;那日陣亡的甚多,共有二萬人。

撒 母 耳 記 下 18:9
押沙龍偶然遇見大衛1732的僕人。押沙龍騎著騾子,從大橡樹密枝底下經過,他的頭髮被樹枝繞住,就懸掛起來,所騎的騾子便離他去了。

撒 母 耳 記 下 18:24
大衛1732正坐在城甕裡。守望的人上城門樓的頂上,舉目觀看,見有一個人獨自跑來。

撒 母 耳 記 下 19:11
大衛1732王差人去見祭司撒督和亞比亞他,說:「你們當向猶大長老說:『以色列眾人已經有話請王回宮,你們為甚麼落在他們後頭呢?


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] 下一頁

未有任何公開的筆記