希伯來詞彙 #1732 的意思

David {daw-veed'} 完整字很少用; Daviyd {daw-veed'}

與  01730 同源; TWOT - 410c; 陽性專有名詞

欽定本 - David 1  076; 1  076

大衛= "受鍾愛的"
1) 耶西最小的兒子並為以色列第二個國王

希伯來詞彙 #1732 在聖經原文中出現的地方

David {daw-veed'} 完整字很少用; Daviyd {daw-veed'} 共有 1095 個出處。 這是第 841 至 860 個出處。

歷 代 志 上 21:26
大衛1732在那裡為耶和華築了一座壇,獻燔祭和平安祭,求告耶和華。耶和華就應允他,使火從天降在燔祭壇上。

歷 代 志 上 21:28
那時,大衛1732見耶和華在耶布斯人阿珥楠的禾場上應允了他,就在那裡獻祭。

歷 代 志 上 21:30
只是大衛1732不敢前去求問 神,因為懼怕耶和華使者的刀。

歷 代 志 上 22:1
大衛1732說:「這就是耶和華 神的殿,為以色列人獻燔祭的壇。」

歷 代 志 上 22:2
大衛1732吩咐聚集住以色列地的外邦人,從其中派石匠鑿石頭,要建造 神的殿。

歷 代 志 上 22:3
大衛1732預備許多鐵做門上的釘子和鉤子,又預備許多銅,多得無法可稱;

歷 代 志 上 22:4
又預備無數的香柏木,因為西頓人和推羅人給大衛9001, 1732運了許多香柏木來。

歷 代 志 上 22:5
大衛1732說:「我兒子所羅門還年幼嬌嫩,要為耶和華建造的殿宇必須高大輝煌,使名譽榮耀傳遍萬國;所以我要為殿預備材料。」於是,大衛1732在未死之先預備的材料甚多。

歷 代 志 上 22:7
#1732對所羅門說:「我兒啊,我心裡本想為耶和華─我 神的名建造殿宇,

歷 代 志 上 22:17
大衛1732又吩咐以色列的眾首領幫助他兒子所羅門,說:

歷 代 志 上 23:1
大衛1732年紀老邁,日子滿足,就立他兒子所羅門作以色列的王。

歷 代 志 上 23:6
大衛1732將利未人革順、哥轄、米拉利的子孫分了班次。

歷 代 志 上 23:25
大衛1732說:「耶和華─以色列的 神已經使他的百姓平安,他永遠住在耶路撒冷。

歷 代 志 上 23:27
照著大衛1732臨終所吩咐的,利未人從二十歲以外的都被數點。

歷 代 志 上 24:3
以利亞撒的子孫撒督和以他瑪的子孫亞希米勒,同著大衛1732將他們的族弟兄分成班次。

歷 代 志 上 24:31
他們在大衛1732王和撒督,並亞希米勒與祭司利未人的族長面前掣籤,正如他們弟兄亞倫的子孫一般。各族的長者與兄弟沒有分別。

歷 代 志 上 25:1
大衛1732和眾首領分派亞薩、希幔,並耶杜頓的子孫彈琴、鼓瑟、敲鈸、唱歌【原文作說預言;本章同】。他們供職的人數記在下面:

歷 代 志 上 26:26
這示羅密和他的弟兄掌管府庫的聖物,就是大衛1732王和眾族長、千夫長、百夫長,並軍長所分別為聖的物。

歷 代 志 上 26:31
希伯倫族中有耶利雅作族長。大衛1732作王第四十年,在基列的雅謝,從這族中尋得大能的勇士。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] 下一頁

未有任何公開的筆記