撒 母 耳 記 下 1:4
大衛 1732 又問他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1961 事情 1697 怎樣 4100 ? 請你 4994 告訴 5046 , 8685 我 9001 。 」他回答 559 , 8799 說: 「百姓 5971 # 834 # 5971 從 4480 陣 4421 上逃跑 5127 , 8804 , 也 1571 有許多 7235 , 8687 # 4480 人 5971 仆倒 5307 , 8804 死亡 4191 , 8799 ; 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 也 5971 死了 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 1:4 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, How 4100 went the matter 1697 ? I pray thee, tell 5046 , 8685 me. And he answered 559 , 8799 , That the people 5971 are fled 5127 , 8804 from the battle 4421 , and many 7235 , 8687 of the people 5971 also are fallen 5307 , 8804 and dead 4191 , 8799 ; and Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 are dead 4191 , 8804 also. [How...: Heb. What was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1732 的意思
與 01730 同源; TWOT - 410c; 陽性專有名詞 欽定本 - David 1 076; 1 076 大衛= "受鍾愛的" 1) 耶西最小的兒子並為以色列第二個國王
希伯來詞彙 #1732 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 11:5 耶布斯人對大衛9001, 1732說:「你決不能進這地方。」然而大衛1732攻取錫安的保障,就是大衛1732的城。 歷 代 志 上 11:6 大衛1732說:「誰先攻打耶布斯人,必作首領元帥。」洗魯雅的兒子約押先上去,就作了元帥。 歷 代 志 上 11:7 大衛1732住在保障裡,所以那保障叫作大衛1732城。 歷 代 志 上 11:9 大衛1732日見強盛,因為萬軍之耶和華與他同在。 歷 代 志 上 11:10 以下記錄跟隨大衛9001, 1732勇士的首領,就是奮勇幫助他得國、照著耶和華吩咐以色列人的話、與以色列人一同立他作王的。 歷 代 志 上 11:11 大衛9001, 1732勇士的數目記在下面:哈革摩尼的兒子雅朔班,他是軍長的統領,一時舉槍殺了三百人。 歷 代 志 上 11:13 他從前與大衛1732在巴斯‧達閔,非利士人聚集要打仗。那裡有一塊長滿大麥的田,眾民就在非利士人面前逃跑; 歷 代 志 上 11:15 三十個勇士中的三個人下到磐石那裡,進了亞杜蘭洞見大衛1732;非利士的軍隊在利乏音谷安營。 歷 代 志 上 11:16 那時大衛1732在山寨,非利士人的防營在伯利恆。 歷 代 志 上 11:17 大衛1732渴想,說:「甚願有人將伯利恆城門旁井裡的水打來給我喝!」 歷 代 志 上 11:18 這三個勇士就闖過非利士人的營盤,從伯利恆城門旁的井裡打水,拿來奉給大衛1732。他#1732卻不肯喝,將水奠在耶和華面前, 歷 代 志 上 11:25 他比那三十個勇士都尊貴,只是不及前三個勇士。大衛1732立他作護衛長。 歷 代 志 上 12:1 大衛1732因怕基士的兒子掃羅,躲在洗革拉的時候,有勇士到他那裡幫助他打仗。 歷 代 志 上 12:8 迦得支派中有人到曠野的山寨投奔大衛1732,都是大能的勇士,能拿盾牌和槍的戰士。他們的面貌好像獅子,快跑如同山上的鹿。 歷 代 志 上 12:16 又有便雅憫和猶大人到山寨大衛9001, 1732那裡。 歷 代 志 上 12:17 大衛1732出去迎接他們,對他們說:「你們若是和和平平地來幫助我,我心就與你們相契;你們若是將我這無罪的人賣在敵人手裡,願我們列祖的 神察看責罰。」 歷 代 志 上 12:18 那時 神的靈感動那三十個勇士的首領亞瑪撒,他就說:大衛1732啊,我們是歸於你的!耶西的兒子啊,我們是幫助你的!願你平平安安,願幫助你的也都平安!因為你的 神幫助你。大衛1732就收留他們,立他們作軍長。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|