撒 母 耳 記 下 1:4
大衛 1732 又問他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1961 事情 1697 怎樣 4100 ? 請你 4994 告訴 5046 , 8685 我 9001 。 」他回答 559 , 8799 說: 「百姓 5971 # 834 # 5971 從 4480 陣 4421 上逃跑 5127 , 8804 , 也 1571 有許多 7235 , 8687 # 4480 人 5971 仆倒 5307 , 8804 死亡 4191 , 8799 ; 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 也 5971 死了 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 1:4 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, How 4100 went the matter 1697 ? I pray thee, tell 5046 , 8685 me. And he answered 559 , 8799 , That the people 5971 are fled 5127 , 8804 from the battle 4421 , and many 7235 , 8687 of the people 5971 also are fallen 5307 , 8804 and dead 4191 , 8799 ; and Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 are dead 4191 , 8804 also. [How...: Heb. What was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4480 的意思
{min-nay'} (#賽 30:11|) 源自 04482; TWOT - 1212,1213e AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25 介系詞 1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於 1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊 1b) 出自 1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出) 1b2) (表明某物的原料) 1b3) (表明起源) 1c) 出自, 有些, 從 (表示部分) 1d) 從, 自從, 以後 (表時間) 1e) 比, 多於 (用於比較) 1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是 1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較) 1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用) 連接詞 2) 那個
希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 33:8 願全地都敬畏耶和華4480, 3068!願世上的居民都懼怕他4480! 詩 篇 33:13 耶和華從天上4480, 8064觀看;他看見一切的世人。 詩 篇 33:14 從他的居所4480, 4349往外察看地上一切的居民。 詩 篇 33:19 要救他們的命脫離死亡4480, 4194,並使他們在饑荒中存活。 詩 篇 34:4 我曾尋求耶和華,他就應允我,救我脫離了一切的4480, 3605恐懼。 詩 篇 34:6 我這困苦人呼求,耶和華便垂聽,救我脫離一切4480, 3605患難。 詩 篇 34:13 就要禁止舌頭不出惡言4480, 7451,嘴唇不說4480, 1696, 8763詭詐的話。 詩 篇 34:14 要離惡4480, 7451行善,尋求和睦,一心追趕。 詩 篇 34:16 耶和華向行惡的人變臉,要從世上4480, 776除滅他們的名號。 詩 篇 34:17 義人呼求,耶和華聽見了,便救他們脫離一切4480, 3605患難。 詩 篇 34:19 義人多有苦難,但耶和華救他脫離這一切4480, 3605, 詩 篇 34:20 又保全他一身的骨頭,連一根259, 4480, 2007也不折斷。 詩 篇 35:10 我的骨頭都要說:耶和華啊,誰能像你救護困苦人脫離那比他4480強壯的4480, 2389,救護困苦窮乏人脫離那搶奪他的4480, 1497, 8802? 詩 篇 35:17 主啊,你看著不理要到幾時呢?求你救我的靈魂脫離他們的殘害4480, 7722!救我的生命(生命:原文是獨一者)脫離少壯獅子4480, 3715! 詩 篇 35:22 耶和華啊,你已經看見了,求你不要閉口!主啊,求你不要遠離我4480! 詩 篇 36:8 他們必因你殿裡的肥甘4480, 1880得以飽足;你也必叫他們喝你樂河的水。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|