詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #4994 的意思

na' {naw}

激勵及乞求的基本質詞/語助詞, 通常可作
我祈求," "現在," 或 "然後"; TWOT - 1269; 分詞
欽定本 - now, I beseech ..., I pray ..., Oh, go to; 9

1) 我 (我們) 祈求, 現在, 請
1a) 用於乞求或告誡,和合本通常沒有譯出

希伯來詞彙 #4994 在聖經原文中出現的地方

na' {naw} 共有 392 個出處。 這是第 101 至 120 個出處。

民 數 記 23:13
巴勒說:「求4994你同我往別處去,在那裡可以看見他們;你不能全看見,只能看見他們邊界上的人。在那裡要為我咒詛他們。」

民 數 記 23:27
巴勒對巴蘭說:「#4994來吧,我領你往別處去,或者 神喜歡你在那裡為我咒詛他們。」

申 命 記 3:25
求你4994容我過去,看約旦河那邊的美地,就是那佳美的山地和黎巴嫩。』

申 命 記 4:32
「你且3588, 4994考察在你以前的世代,自 神造人在世以來,從天這邊到天那邊,曾有何民聽見 神在火中說話的聲音,像你聽見還能存活呢?這樣的大事何曾有、何曾聽見呢?

約 書 亞 記 2:12
現在我既是恩待你們,4994你們指著耶和華向我起誓,也要恩待我父家,並給我一個實在的證據,

約 書 亞 記 7:19
約書亞對亞干說:「我兒,我勸你4994將榮耀歸給耶和華─以色列的 神,在他面前認罪,將你所做的事告訴我#4994,不要向我隱瞞。」

約 書 亞 記 22:26
因此我們說:『不如4994為自己築一座壇,不是為獻燔祭,也不是為獻別的祭,

士 師 記 4:19
西西拉對雅億說:「我渴了,求你4994給我一點水喝。」雅億就打開皮袋,給他奶子喝,仍舊把他遮蓋。

士 師 記 6:17
基甸說:「我若在你眼前蒙恩,4994你給我一個證據,使我知道與我說話的就是主。

士 師 記 6:18
4994你不要離開這裡,等我歸回將禮物帶來供在你面前。」主說:「我必等你回來。」

士 師 記 6:39
基甸又對 神說:「求你不要向我發怒,我再說這一次:#4994讓我將羊毛再試一次。但願4994羊毛是乾的,別的地方都有露水。」

士 師 記 7:3
現在4994你要向這些人宣告說:『凡懼怕膽怯的,可以離開基列山回去。』」於是有二萬二千人回去,只剩下一萬。

士 師 記 8:5
基甸對疏割人說:「求4994你們拿餅來給跟隨我的人吃,因為他們疲乏了;我們追趕米甸人的兩個王西巴和撒慕拿。」

士 師 記 9:2
「請4994你們問示劍的眾人說,是耶路巴力的眾子七十人都管理你們好呢?還是一人管理你們好呢?你們又要記念我是你們的骨肉。」

士 師 記 9:38
西布勒對他說:「你曾說,亞比米勒是誰,叫我們服事他?你所誇的口在哪裡呢?這不是你所藐視的民嗎?你現在4994出去,與他們交戰吧!」

士 師 記 10:15
以色列人對耶和華說:「我們犯罪了,任憑你隨意待我們吧!只4994你今日拯救我們。」

士 師 記 11:17
就打發使者去見以東王,說:『求4994你容我從你的地經過。』以東王卻不應允。又照樣打發使者去見摩押王,他也不允准。以色列人就住在加低斯。

士 師 記 11:19
以色列人打發使者去見亞摩利王西宏,就是希實本的王,對他說:『求4994你容我們從你的地經過,往我們自己的地方去。』

3456789