撒 母 耳 記 下 1:4
大衛
1732
又問他
413
說
559
,
8799
:
「
#
1961
事情
1697
怎樣
4100
?
請你
4994
告訴
5046
,
8685
我
9001
。
」他回答
559
,
8799
說:
「百姓
5971
#
834
#
5971
從
4480
陣
4421
上逃跑
5127
,
8804
,
也
1571
有許多
7235
,
8687
#
4480
人
5971
仆倒
5307
,
8804
死亡
4191
,
8799
;
掃羅
7586
和他兒子
1121
約拿單
3083
也
5971
死了
4191
,
8804
。
」
2 Samuel 1:4
And David
1732
said
559
,
8799
unto him, How
4100
went the matter
1697
?
I pray thee, tell
5046
,
8685
me. And he answered
559
,
8799
,
That the people
5971
are fled
5127
,
8804
from the battle
4421
,
and many
7235
,
8687
of the people
5971
also are fallen
5307
,
8804
and dead
4191
,
8799
;
and Saul
7586
and Jonathan
3083
his son
1121
are dead
4191
,
8804
also.
[How...: Heb. What was, etc]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 12:18
到第七日,孩子 死了4191, 8799。大衛的臣僕 不敢3372, 8799告訴他孩子死了,因他們說:「孩子還活著的時候,我們勸他,他尚且不肯聽我們的話, 若告訴559, 8799他孩子死了,豈不更加憂傷嗎?」
撒 母 耳 記 下 12:19
大衛 見7200, 8799臣僕彼此低聲說話, 就知道995, 8799孩子死了,問臣僕 說559, 8799:「孩子死了嗎? 」他們說559, 8799:「死了。」
撒 母 耳 記 下 12:20
大衛就從地上 起來6965, 8799, 沐浴7364, 8799,抹膏,換了衣裳, 進935, 8799耶和華的殿敬拜; 然後回935, 8799宮, 吩咐7592, 8799人擺7760, 8799飯, 他便吃了398, 8799。
撒 母 耳 記 下 12:21
臣僕問他 說559, 8799:「你所行的是甚麼意思?孩子活著的時候,你禁食 哭泣1058, 8799;孩子死了,你倒起來 吃398, 8799飯。」
撒 母 耳 記 下 12:22
大衛說559, 8799:「孩子還活著,我禁食 哭泣1058, 8799;因為我想,或者耶和華憐恤我,使孩子不死也未可知。
撒 母 耳 記 下 12:23
孩子死了,我何必禁食, 我豈能3201, 8799使他返回呢?我必往他那裡去,他卻不能 回7725, 8799我這裡來。」
440441442443444445446
|