撒 母 耳 記 下 1:4
大衛 1732 又問他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1961 事情 1697 怎樣 4100 ? 請你 4994 告訴 5046 , 8685 我 9001 。 」他回答 559 , 8799 說: 「百姓 5971 # 834 # 5971 從 4480 陣 4421 上逃跑 5127 , 8804 , 也 1571 有許多 7235 , 8687 # 4480 人 5971 仆倒 5307 , 8804 死亡 4191 , 8799 ; 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 也 5971 死了 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 1:4 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, How 4100 went the matter 1697 ? I pray thee, tell 5046 , 8685 me. And he answered 559 , 8799 , That the people 5971 are fled 5127 , 8804 from the battle 4421 , and many 7235 , 8687 of the people 5971 also are fallen 5307 , 8804 and dead 4191 , 8799 ; and Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 are dead 4191 , 8804 also. [How...: Heb. What was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
約 拿 書 4:9 神對約拿說559, 8799:「你因這棵蓖麻發怒合乎理嗎?」他說559, 8799:「我發怒以至於死,都合乎理!」 約 拿 書 4:10 耶和華說559, 8799:「這蓖麻,不是你栽種的,也不是你培養的;一夜發生,一夜乾死,你尚且愛惜; 約 拿 書 4:11 何況這尼尼微大城,其中不能分辨左手右手的有十二萬多人,並有許多牲畜,我豈能不愛惜2347, 8799呢?」 彌 迦 書 1:7 他一切雕刻的偶像必被打碎;他所得的財物必被火燒;所有的偶像我必毀滅7760, 8799, 8077;因為是從妓女雇價所聚來的,後必歸7725, 8799為妓女的雇價。 彌 迦 書 1:8 先知說:因此我必大聲哀號5594, 8799,赤腳露體而行3212, 8799;又要6213, 8799呼號如野狗,哀鳴如鴕鳥。 彌 迦 書 1:10 不要在迦特報告這事,總1058, 8799不要哭泣;我在伯‧亞弗拉滾於灰塵之中。 彌 迦 書 1:11 沙斐的居民哪,你們要赤身蒙羞過去。撒南的居民不敢出來。伯‧以薛人的哀哭使3947, 8799你們無處可站。 彌 迦 書 1:14 猶大啊,你要將禮物送5414, 8799給摩利設‧迦特。亞革悉的眾族必用詭詐待以色列諸王。 彌 迦 書 1:15 瑪利沙的居民哪,我必使那奪取你的來到你這裡;以色列的尊貴人(原文是榮耀)必到935, 8799亞杜蘭。 彌 迦 書 2:1 禍哉,那些在床上圖謀罪孽、造作奸惡的!天一發亮,因手有能力就行出來了6213, 8799。 彌 迦 書 2:3 所以耶和華如此說:我籌劃災禍降與這族;這禍在你們的頸項上不能解脫;你們也不能昂首而行3212, 8799,因為這時勢是惡的。 彌 迦 書 2:4 到那日,必有人向你們提起5375, 8799悲慘的哀歌,譏刺說:我們全然敗落了!耶和華將我們的分轉歸別人,何竟使這分離開我們?他將我們的田地分給悖逆的人。 彌 迦 書 2:6 他們(或譯:假先知)說:你們不可說預言;不可向這些人說預言,不住地5253, 8799羞辱我們。 彌 迦 書 2:9 你們將我民中的婦人從安樂家中趕出,又將我的榮耀從他們的小孩子盡行奪去3947, 8799。 彌 迦 書 2:12 雅各家啊,我必要聚集622, 8799你們,必要招聚以色列剩下的人,安置7760, 8799在一處,如波斯拉的羊,又如草場上的羊群;因為人數眾多就必大大喧嘩。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|