撒 母 耳 記 下 1:4
大衛
1732
又問他
413
說
559
,
8799
:
「
#
1961
事情
1697
怎樣
4100
?
請你
4994
告訴
5046
,
8685
我
9001
。
」他回答
559
,
8799
說:
「百姓
5971
#
834
#
5971
從
4480
陣
4421
上逃跑
5127
,
8804
,
也
1571
有許多
7235
,
8687
#
4480
人
5971
仆倒
5307
,
8804
死亡
4191
,
8799
;
掃羅
7586
和他兒子
1121
約拿單
3083
也
5971
死了
4191
,
8804
。
」
2 Samuel 1:4
And David
1732
said
559
,
8799
unto him, How
4100
went the matter
1697
?
I pray thee, tell
5046
,
8685
me. And he answered
559
,
8799
,
That the people
5971
are fled
5127
,
8804
from the battle
4421
,
and many
7235
,
8687
of the people
5971
also are fallen
5307
,
8804
and dead
4191
,
8799
;
and Saul
7586
and Jonathan
3083
his son
1121
are dead
4191
,
8804
also.
[How...: Heb. What was, etc]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 20:15
約押和跟隨的人到935, 8799了伯‧瑪迦的亞比拉, 圍困6696, 8799示巴,就對著城 築8210, 8799#8799壘;跟隨約押的眾民用錘撞城,要使城塌陷。
撒 母 耳 記 下 20:16
有一個聰明婦人從城 上呼叫7121, 8799說:「聽啊,聽啊,請約押近前來,我好與他說話。」
撒 母 耳 記 下 20:17
約押就近前7126, 8799來,婦人 問他說559, 8799:「你是約押不是? 」他說559, 8799:「我是。 」婦人說559, 8799:「求你聽婢女的話。 」約押說559, 8799:「我聽。」
撒 母 耳 記 下 20:18
婦人說559, 8799, 9001, 559, 8800:「古時有話說,當先在亞比拉求問,然後事就定妥。
撒 母 耳 記 下 20:20
約押 回答6030, 8799說559, 8799:「我決不吞滅毀壞,
撒 母 耳 記 下 20:21
乃因以法蓮山地的一個人─比基利的兒子示巴─舉手攻擊大衛王,你們若將他一人交出來,我便離城 而去3212, 8799。」婦人對約押 說559, 8799:「那人的首級必從城牆上丟給你。」
撒 母 耳 記 下 20:22
婦人就憑他的智慧 去935, 8799勸眾人。 他們便割3772, 8799下比基利的兒子示巴的首級,丟給約押。 約押吹8628, 8799角,眾人就離城 而散6327, 8799,各歸各家去了。約押回耶路撒冷,到王那裡。
撒 母 耳 記 下 21:1
大衛年間有饑荒,一連三年,大衛就求問耶和華。耶和華 說559, 8799:「這饑荒是因掃羅和他流人血之家殺死基遍人。」
撒 母 耳 記 下 21:2
原來這基遍人不是以色列人,乃是亞摩利人中所剩的;以色列人曾向他們起誓,不殺滅他們,掃羅卻為以色列人和猶大人發熱心,想要殺滅他們。大衛王 召7121, 8799了他們來, #8799
撒 母 耳 記 下 21:3
問他們 說559, 8799:「我當為你們怎樣 行6213, 8799呢?可用甚麼贖這罪,使你們為耶和華的產業祝福呢?」
462463464465466467468
|