撒 母 耳 記 下 1:4
大衛 1732 又問他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1961 事情 1697 怎樣 4100 ? 請你 4994 告訴 5046 , 8685 我 9001 。 」他回答 559 , 8799 說: 「百姓 5971 # 834 # 5971 從 4480 陣 4421 上逃跑 5127 , 8804 , 也 1571 有許多 7235 , 8687 # 4480 人 5971 仆倒 5307 , 8804 死亡 4191 , 8799 ; 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 也 5971 死了 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 1:4 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, How 4100 went the matter 1697 ? I pray thee, tell 5046 , 8685 me. And he answered 559 , 8799 , That the people 5971 are fled 5127 , 8804 from the battle 4421 , and many 7235 , 8687 of the people 5971 also are fallen 5307 , 8804 and dead 4191 , 8799 ; and Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 are dead 4191 , 8804 also. [How...: Heb. What was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 20:39 王從那裡經過,他向王呼叫6817, 8804說:「僕人#8804在陣上的時候,有人#8804帶了一個人來,對我說:『你看守這人,若把他失了,你的性命必代替他的性命;不然,你必交出一他連得銀子來。』 列 王 紀 上 20:40 僕人正在忙亂之間,那人就不見了。」以色列王對他說:「你自己定妥了2782, 8804,必照樣判斷你。」 列 王 紀 上 20:42 他對王說:「耶和華如此說559, 8804:『因你將我定要滅絕的人放去,你的命就必代替他的命,你的民也必代替他的民。』」 列 王 紀 上 21:4 亞哈因耶斯列人拿伯說「我不敢將我先人留下的產業給你」,就悶悶不樂地回宮,躺在床上,轉臉向內,也不吃398, 8804飯。 列 王 紀 上 21:11 那些與拿伯同城居住的長老貴冑得了耶洗別#8804的信,就照信#8804而行 列 王 紀 上 21:12 宣告7121, 8804禁食,叫拿伯坐在民間的高位上。 列 王 紀 上 21:15 耶洗別聽見拿伯被石頭打死,就對亞哈說:「你起來得耶斯列人拿伯不肯為價銀給你的葡萄園吧!現在他已經死了4191, 8804。」 列 王 紀 上 21:16 亞哈聽見拿伯死了4191, 8804,就起來,下去要得耶斯列人拿伯的葡萄園。 列 王 紀 上 21:18 「你起來,去見住撒馬利亞的以色列王亞哈,他下去3381, 8804要得拿伯的葡萄園,現今正在那園裡。 列 王 紀 上 21:19 你要對他說:『耶和華如此說559, 8804:你殺了人7523, 8804,又得他的產業3423, 8804嗎?』又要對他說:『耶和華如此說559, 8804:狗在何處舔3952, 8804拿伯的血,也必在何處舔你的血。』」 列 王 紀 上 21:20 亞哈對以利亞說:「我仇敵啊,你找到4672, 8804我嗎?」他回答說:「我找到4672, 8804你了;因為你賣了自己,行耶和華眼中看為惡的事。 列 王 紀 上 21:22 我必使5414, 8804你的家像尼八的兒子耶羅波安的家,又像亞希雅的兒子巴沙的家;因為你惹我發怒,又使以色列人陷在罪裡。 列 王 紀 上 21:26 就照耶和華在以色列人面前所趕出的亞摩利人,行了6213, 8804最可憎惡的事,信從偶像。) |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|