撒 母 耳 記 下 1:4
大衛
1732
又問他
413
說
559
,
8799
:
「
#
1961
事情
1697
怎樣
4100
?
請你
4994
告訴
5046
,
8685
我
9001
。
」他回答
559
,
8799
說:
「百姓
5971
#
834
#
5971
從
4480
陣
4421
上逃跑
5127
,
8804
,
也
1571
有許多
7235
,
8687
#
4480
人
5971
仆倒
5307
,
8804
死亡
4191
,
8799
;
掃羅
7586
和他兒子
1121
約拿單
3083
也
5971
死了
4191
,
8804
。
」
2 Samuel 1:4
And David
1732
said
559
,
8799
unto him, How
4100
went the matter
1697
?
I pray thee, tell
5046
,
8685
me. And he answered
559
,
8799
,
That the people
5971
are fled
5127
,
8804
from the battle
4421
,
and many
7235
,
8687
of the people
5971
also are fallen
5307
,
8804
and dead
4191
,
8799
;
and Saul
7586
and Jonathan
3083
his son
1121
are dead
4191
,
8804
also.
[How...: Heb. What was, etc]
希伯來詞彙 #8804 的意思
語氣 - 完成式 見 08816
次數 - 12562
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 46:6
不要容快跑的逃避;不要容勇士逃脫(或譯:快跑的不能逃避;勇士不能逃脫);他們在北方幼發拉底河 邊絆跌3782, 8804仆倒5307, 8804。
耶 利 米 書 46:10
那日是主─萬軍之耶和華報仇的日子,要向敵人報仇。刀劍 必吞吃398, 8804得飽7646, 8804,飲血 飲足7301, 8804;因為主─萬軍之耶和華在北方幼發拉底河邊有獻祭的事。
耶 利 米 書 46:12
列國 聽見8085, 8804你的羞辱,遍地 滿了4390, 8804你的哀聲;勇士與勇士彼此相 碰3782, 8804,一齊 跌倒5307, 8804。
耶 利 米 書 46:14
你們要傳揚在埃及,宣告在密奪,報告在挪弗、答比匿說:要站起出隊,自作準備,因為刀劍在你四圍 施行吞滅398, 8804的事。
耶 利 米 書 46:15
你的壯士為何被沖去呢? 他們站立5975, 8804不住;因為耶和華 驅逐1920, 8804他們,
耶 利 米 書 46:16
使多人絆跌;他們也彼此 撞倒5307, 8804,說:起來吧!我們再往本民本地去,好躲避欺壓的刀劍。
耶 利 米 書 46:17
他們在那裡 喊叫7121, 8804說:埃及王法老不過是個聲音(或譯:已經敗亡);他已錯過所定的時候了。
耶 利 米 書 46:20
埃及是肥美的母牛犢;但出於北方的毀滅(或譯:牛虻 )來到了935, 8804! 來到了935, 8804!
耶 利 米 書 46:21
其中的雇勇好像圈裡的肥牛犢,他們轉身退後,一齊 逃跑5127, 8804, 站立5975, 8804不住;因為他們遭難的日子、追討的時候 已經臨到935, 8804。
耶 利 米 書 46:22
其中的聲音好像蛇行一樣。敵人要成隊而來,如砍伐樹木的手拿斧子 攻擊935, 8804他。
512513514515516517518
|