撒 母 耳 記 下 1:4
大衛
1732
又問他
413
說
559
,
8799
:
「
#
1961
事情
1697
怎樣
4100
?
請你
4994
告訴
5046
,
8685
我
9001
。
」他回答
559
,
8799
說:
「百姓
5971
#
834
#
5971
從
4480
陣
4421
上逃跑
5127
,
8804
,
也
1571
有許多
7235
,
8687
#
4480
人
5971
仆倒
5307
,
8804
死亡
4191
,
8799
;
掃羅
7586
和他兒子
1121
約拿單
3083
也
5971
死了
4191
,
8804
。
」
2 Samuel 1:4
And David
1732
said
559
,
8799
unto him, How
4100
went the matter
1697
?
I pray thee, tell
5046
,
8685
me. And he answered
559
,
8799
,
That the people
5971
are fled
5127
,
8804
from the battle
4421
,
and many
7235
,
8687
of the people
5971
also are fallen
5307
,
8804
and dead
4191
,
8799
;
and Saul
7586
and Jonathan
3083
his son
1121
are dead
4191
,
8804
also.
[How...: Heb. What was, etc]
希伯來詞彙 #8804 的意思
語氣 - 完成式 見 08816
次數 - 12562
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 3:11
我為何不出母胎而死? 為何不出3318, 8804母腹絕氣?
約 伯 記 3:13
不然, 我就早已躺臥7901, 8804安 睡3462, 8804,
約 伯 記 3:16
或像隱而未現、不到期而落的胎,歸於無有,如同未 見7200, 8804光的嬰孩。
約 伯 記 3:17
在那裡惡人 止息2308, 8804攪擾,困乏人得享安息,
約 伯 記 3:18
被囚的人同得安逸,不 聽見8085, 8804督工的聲音。
約 伯 記 3:25
因我所 恐懼6342, 8804的臨到我身,我所 懼怕3025, 8804的迎我而來。
約 伯 記 3:26
我不得 安逸7951, 8804,不得 平靜8252, 8804,也不得 安息5117, 8804,卻有患難來到。
約 伯 記 4:7
請你追想:無辜的人有誰 滅亡6, 8804?正直的人在何處剪除?
約 伯 記 4:8
按我所 見7200, 8804,耕罪孽、種毒害的人都照樣收割。
約 伯 記 4:14
恐懼、戰兢 臨到我身7122, 8804,使我百骨打戰。
約 伯 記 5:3
我 曾見7200, 8804愚妄人扎下根,但我忽然咒詛他的住處。
約 伯 記 5:5
他的莊稼有飢餓的人吃盡了,就是在荊棘裡的也搶去了;他的財寶有網羅 張口吞滅7602, 8804了。
約 伯 記 5:11
將卑微的安置在高處,將哀痛 的舉到7682, 8804穩妥之地;
約 伯 記 5:16
這樣,貧寒的人有指望,罪孽之輩必塞口 無言7092, 8804。
約 伯 記 5:20
在饑荒中, 他必救你6299, 8804脫離死亡;在爭戰中,他必救你脫離刀劍的權力。
約 伯 記 5:24
你必知道3045, 8804你帳棚平安, 要查看6485, 8804你的羊圈,一無所失;
334335336337338339340
|