撒 母 耳 記 下 1:4
大衛 1732 又問他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1961 事情 1697 怎樣 4100 ? 請你 4994 告訴 5046 , 8685 我 9001 。 」他回答 559 , 8799 說: 「百姓 5971 # 834 # 5971 從 4480 陣 4421 上逃跑 5127 , 8804 , 也 1571 有許多 7235 , 8687 # 4480 人 5971 仆倒 5307 , 8804 死亡 4191 , 8799 ; 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 也 5971 死了 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 1:4 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, How 4100 went the matter 1697 ? I pray thee, tell 5046 , 8685 me. And he answered 559 , 8799 , That the people 5971 are fled 5127 , 8804 from the battle 4421 , and many 7235 , 8687 of the people 5971 also are fallen 5307 , 8804 and dead 4191 , 8799 ; and Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 are dead 4191 , 8804 also. [How...: Heb. What was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 4:3 耶和華說:「丟在地上。」他一丟下去,就變作蛇9001, 5175;摩西便跑開。 出 埃 及 記 4:4 耶和華對摩西說:「伸出手來,拿住牠的尾巴,」牠必在你手中仍變為杖9001, 4294; 出 埃 及 記 4:5 「如此好叫9001, 4616他們信耶和華─他們祖宗的 神,就是亞伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神,是向你顯現了。」 出 埃 及 記 4:6 耶和華又對他9001說:「把手放在懷裡。」他就把手放在懷裡,及至抽出來,不料,手長了大痲瘋,有雪那樣白。 出 埃 及 記 4:8 又說:「倘或他們不聽你的話9001, 6963,也不信#9001頭一個神蹟,他們必信第二個神蹟#9001。 出 埃 及 記 4:9 這兩9001, 8147個神蹟若都不信,也不聽你的話9001, 6963,你就從河裡取些水,倒在旱地上,你從河裡取的水必在旱地上變作血9001, 1818。」 出 埃 及 記 4:11 耶和華對他說:「誰造人的9001, 120口呢?誰使人口啞、耳聾、目明、眼瞎呢?豈不是我─耶和華嗎? 出 埃 及 記 4:14 耶和華向摩西發怒說:「不是有你的哥哥利未人亞倫嗎?我知道他是能言的;現在他出來迎接9001, 7125, 8800你,他一見你,心裡就歡喜。 出 埃 及 記 4:16 他要替你9001對百姓說話;你要以他當作#9001口9001, 6310,他要以你當作#9001 神9001, 430。 出 埃 及 記 4:18 於是,摩西回到他岳父葉忒羅那裡,對他9001說:「求你容我回去見我在埃及的弟兄,看他們還在不在。」葉忒羅對摩西9001, 4872說:「你可以平平安安地9001, 7965去吧!」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|