創 世 記 27:46
利百加 7259 對 413 以撒 3327 說 559 , 8799 : 「我因 4480 , 6440 這赫人 2845 的女子 1323 連性命 9002 , 2416 都厭煩了 6973 , 8804 ; 倘若 518 雅各 3290 也娶 3947 , 8802 赫人 2845 的女子 4480 , 1323 為妻 802 , 像這些 9003 , 428 一樣 4480 # 1323 # 776 , 我 9001 活著 2416 還有甚麼 9001 , 4100 益處呢? 」 Genesis 27:46 And Rebekah 7259 said 559 , 8799 to Isaac 3327 , I am weary 6973 , 8804 of my life 2416 because 6440 of the daughters 1323 of Heth 2845 : if Jacob 3290 take 3947 , 8802 a wife 802 of the daughters 1323 of Heth 2845 , such as these which are of the daughters 1323 of the land 776 , what good 4100 shall my life 2416 do me? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6973 的意思
a primitive root [identical with 06972 through the idea of severing oneself from (compare 06962)]; TWOT - 2 002; v AV - abhor 3, weary 2, loath 1, distressed 1, vex 1, grieved 1; 9 1) to be grieved, loathe, abhor, feel a loathing or abhorrence or sickening dread 1a) (Qal) 1a1) to feel a loathing at, abhor 1a2) to feel a sickening dread 1b) (Hiphil) 1b1) to cause sickening dread 1b2) to cause loathing
希伯來詞彙 #6973 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:46 And Rebekah said to Isaac, I am weary06973, 8804 of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these which are of the daughters of the land, what good shall my life do me? 出 埃 及 記 1:12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved06973, 8799 because of the children of Israel. But...: Heb. And as they afflicted them, so they multiplied, etc 利 未 記 20:23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred06973, 8799 them. 民 數 記 21:5 And the people spake against God, and against Moses, Wherefore have ye brought us up out of Egypt to die in the wilderness? for there is no bread, neither is there any water; and our soul loatheth06973, 8804 this light bread. 民 數 記 22:3 And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed06973, 8799 because of the children of Israel. 列 王 紀 上 11:25 And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, beside the mischief that Hadad did : and he abhorred06973, 8799 Israel, and reigned over Syria. 箴 言 3:11 My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary06973, 8799 of his correction: 以 賽 亞 書 7:6 Let us go up against Judah, and vex06973, 8686 it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal: vex: or, waken 以 賽 亞 書 7:16 For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest06973, 8801 shall be forsaken of both her kings. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|