希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 2661 至 2680 個出處。

撒 母 耳 記 下 22:21
The LORD03068 rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.

撒 母 耳 記 下 22:22
For I have kept the ways of the LORD03068, and have not wickedly departed from my God.

撒 母 耳 記 下 22:25
Therefore the LORD03068 hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight. in...: Heb. before his eyes

撒 母 耳 記 下 22:29
For thou art my lamp, O LORD03068: and the LORD03068 will lighten my darkness. lamp: or, candle

撒 母 耳 記 下 22:31
As for God, his way is perfect; the word of the LORD03068 is tried: he is a buckler to all them that trust in him. tried: or, refined

撒 母 耳 記 下 22:32
For who is God, save the LORD03068? and who is a rock, save our God?

撒 母 耳 記 下 22:42
They looked, but there was none to save; even unto the LORD03068, but he answered them not.

撒 母 耳 記 下 22:47
The LORD03068 liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation.

撒 母 耳 記 下 22:50
Therefore I will give thanks unto thee, O LORD03068, among the heathen, and I will sing praises unto thy name.

撒 母 耳 記 下 23:2
The Spirit of the LORD03068 spake by me, and his word was in my tongue.

撒 母 耳 記 下 23:10
He arose, and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand clave unto the sword: and the LORD03068 wrought a great victory that day; and the people returned after him only to spoil.

撒 母 耳 記 下 23:12
But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD03068 wrought a great victory.

撒 母 耳 記 下 23:16
And the three mighty men brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it , and brought it to David: nevertheless he would not drink thereof, but poured it out unto the LORD03068.

撒 母 耳 記 下 23:17
And he said, Be it far from me, O LORD03068, that I should do this: is not this the blood of the men that went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did these three mighty men.

撒 母 耳 記 下 24:1
And again the anger of the LORD03068 was kindled against Israel, and he moved David against them to say, Go, number Israel and Judah.

撒 母 耳 記 下 24:3
And Joab said unto the king, Now the LORD03068 thy God add unto the people, how many soever they be, an hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see it : but why doth my lord the king delight in this thing?

撒 母 耳 記 下 24:10
And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto the LORD03068, I have sinned greatly in that I have done: and now, I beseech thee, O LORD03068, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.

撒 母 耳 記 下 24:11
For when David was up in the morning, the word of the LORD03068 came unto the prophet Gad, David's seer, saying,


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記