希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 3381 至 3400 個出處。

歷 代 志 上 28:20
And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do it : fear not, nor be dismayed: for the LORD03068 God, even my God, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the LORD03068.

歷 代 志 上 29:1
Furthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the LORD03068 God.

歷 代 志 上 29:5
The gold for things of gold, and the silver for things of silver, and for all manner of work to be made by the hands of artificers. And who then is willing to consecrate his service this day unto the LORD03068? consecrate his service: Heb. fill his hand

歷 代 志 上 29:8
And they with whom precious stones were found gave them to the treasure of the house of the LORD03068, by the hand of Jehiel the Gershonite.

歷 代 志 上 29:9
Then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with perfect heart they offered willingly to the LORD03068: and David the king also rejoiced with great joy.

歷 代 志 上 29:10
Wherefore David blessed the LORD03068 before all the congregation: and David said, Blessed be thou, LORD03068 God of Israel our father, for ever and ever.

歷 代 志 上 29:11
Thine, O LORD03068, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in the heaven and in the earth is thine ; thine is the kingdom, O LORD03068, and thou art exalted as head above all.

歷 代 志 上 29:16
O LORD03068 our God, all this store that we have prepared to build thee an house for thine holy name cometh of thine hand, and is all thine own.

歷 代 志 上 29:18
O LORD03068 God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee: prepare: or, stablish

歷 代 志 上 29:20
And David said to all the congregation, Now bless the LORD03068 your God. And all the congregation blessed the LORD03068 God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped the LORD03068, and the king.

歷 代 志 上 29:21
And they sacrificed sacrifices unto the LORD03068, and offered burnt offerings unto the LORD03068, on the morrow after that day, even a thousand bullocks, a thousand rams, and a thousand lambs, with their drink offerings, and sacrifices in abundance for all Israel:

歷 代 志 上 29:22
And did eat and drink before the LORD03068 on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him unto the LORD03068 to be the chief governor, and Zadok to be priest.

歷 代 志 上 29:23
Then Solomon sat on the throne of the LORD03068 as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.

歷 代 志 上 29:25
And the LORD03068 magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記