希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 3701 至 3720 個出處。

歷 代 志 下 31:4
Moreover he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of the LORD03068.

歷 代 志 下 31:6
And concerning the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated unto the LORD03068 their God, and laid them by heaps. by heaps: Heb. heaps, heaps

歷 代 志 下 31:8
And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the LORD03068, and his people Israel.

歷 代 志 下 31:10
And Azariah the chief priest of the house of Zadok answered him, and said, Since the people began to bring the offerings into the house of the LORD03068, we have had enough to eat, and have left plenty: for the LORD03068 hath blessed his people; and that which is left is this great store.

歷 代 志 下 31:11
Then Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the LORD03068; and they prepared them , chambers: or, storehouses

歷 代 志 下 31:14
And Kore the son of Imnah the Levite, the porter toward the east, was over the freewill offerings of God, to distribute the oblations of the LORD03068, and the most holy things.

歷 代 志 下 31:16
Beside their genealogy of males, from three years old and upward, even unto every one that entereth into the house of the LORD03068, his daily portion for their service in their charges according to their courses;

歷 代 志 下 31:20
And thus did Hezekiah throughout all Judah, and wrought that which was good and right and truth before the LORD03068 his God.

歷 代 志 下 32:8
With him is an arm of flesh; but with us is the LORD03068 our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah. rested...: Heb. leaned

歷 代 志 下 32:11
Doth not Hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying, The LORD03068 our God shall deliver us out of the hand of the king of Assyria?

歷 代 志 下 32:16
And his servants spake yet more against the LORD03068 God, and against his servant Hezekiah.

歷 代 志 下 32:17
He wrote also letters to rail on the LORD03068 God of Israel, and to speak against him, saying, As the gods of the nations of other lands have not delivered their people out of mine hand, so shall not the God of Hezekiah deliver his people out of mine hand.

歷 代 志 下 32:21
And the LORD03068 sent an angel, which cut off all the mighty men of valour, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword. slew...: Heb. made him fall

歷 代 志 下 32:22
Thus the LORD03068 saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all other , and guided them on every side.

歷 代 志 下 32:23
And many brought gifts unto the LORD03068 to Jerusalem, and presents to Hezekiah king of Judah: so that he was magnified in the sight of all nations from thenceforth. presents: Heb. precious things

歷 代 志 下 32:24
In those days Hezekiah was sick to the death, and prayed unto the LORD03068: and he spake unto him, and he gave him a sign. gave...: or, wrought a miracle for him

歷 代 志 下 32:26
Notwithstanding Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of the LORD03068 came not upon them in the days of Hezekiah. pride: Heb. lifting up

歷 代 志 下 33:2
But did that which was evil in the sight of the LORD03068, like unto the abominations of the heathen, whom the LORD03068 had cast out before the children of Israel.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記